Мои цветы не поднялись высоко, не знав ухода, никли сиротливо. Так розы меж руин цветут красиво - Затерянные дочери Востока.
Мой каждый стих - цветок в росе рассвета - Откроет тайну грусти молчаливой. Ах, сердце стало цветником иль нивой, Где горести взрастило страсти лето.
Без ветра воли - веянья благого - Терплю надменность милой королевы. Стихи мои, не признаны нигде вы, Хоть одобренья жаждете людского.
Я радости не вижу ни намека, - Как песне быть не скучной и не смутной! Мои цветы не поднялись высоко, Мои цветы не поднялись высоко, Мои цветы не поднялись высоко...
(по стихам Франце Прешерна, перевод со словенского С.Шервинского)