Поручик Голицын - современный вариант. Написано и записано во Владимире, август 2008г.
Современная перефразировка всем известной песни
Слова Ю.Илларионова, автор музыки и оригинального текста неизвестен
Всего через час запылает столица Готовиться к бою нам, братцы, пора Командуйте штурмом, полковник Голицын Старлей Оболенский, в атаку – ура!
Коль надо, пойдем мы на крайние меры Найдем и раздавим любого врага Ведь мы не политики – мы офицеры Нам нашей отчизны судьба дорога.
Простите нас девочки, наши подруги Что мы не смогли уберечь вас от бед За нашим бокалом сидят бизнесюги И вас за подачки ведут в кабинет…
Коряв их язык, омерзительны морды И в злобной усмешке кривится их рот Но все побеждая, несутся аккорды На праведный бой поднимая народ!
Пусть в прошлом тоскливо, а в будущем пусто И только звучит, как призыв, «Аз воздам!» Полковник Голицын, руби их в капусту! Старлей Оболенский, огонь по врагам!
P.S. Как вы заметили, поручик Голицын и корнет Оболенский у меня служат уже в Красной-Советской-Российской армии. Это неудивительно - ведь в заключительной строчке оригинала песни поется: «Поручик Голицын, а, может, вернемся… Зачем нам, поручик, чужая земля?». Отсюда и их новые звания – полковник и старший лейтенант.