Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Юрий Морфесси - Крамбамбули | Текст песни и Перевод на русский

Крамбамбули, отцов наследство,
Любимое вино у нас
И утешительное средство,
Когда случится что подчас.
|: Тогда мы день и ночь, люли,
Готовы пить Крамбамбули!
Крам-бим-бам-бамбули, Крамбамбули! :|

Когда случится нам заехать
На грязный постоялый двор,
То, не садясь ещё обедать,
Мы к рюмкам обращаем взор.
|: Тогда мы день и ночь, люли,
Готовы пить Крамбамбули!
Крам-бим-бам-бамбули, Крамбамбули! :|

Когда гусарского корнета
К дуэли вызываю я,
Не бравши в руки пистолета,
Я говорю: «Душа моя,
|: Готов я драться до крови;
Сперва подай Крамбамбули!»
Крам-бим-бам-бамбули, Крамбамбули! :|

Когда придётся мне вступиться,
За честь рапиру обнажить,
Готов всегда с врагом я биться,
Пусть только друг при мне стоит.
|: Ему шепчу: «Mon cher ami,
Стегни-ка мне Крамбамбули!»
Крам-бим-бам-бамбули, Крамбамбули! :|

Когда бы барином я жил бы,
Иль потентатом крупным стал,
То я бы орден учредил бы,
И на указе написал:
|: «Toujour fidèle et sans souci –
C`est l`ordre du Crambambouli».
Крам-бим-бам-бамбули, Крамбамбули! :|

Кто нас бранит или ругает,
Не хочет с нами в мире жить,
Тот ничего не понимает;
Ему бы лишь «Verschaltes» пить;
|: Из них же нас кто не проси,
Не будет им Крамбамбули!
Крам-бим-бам-бамбули, Крамбамбули! :|

Оригинал: «Der Krambambulisten» («Krambambuli, das ist der Titel»);
Слова: Christoph Friedrich Wedekind (1709-1777), 1745 г.;
Музыка: с 1815 г.;
Перевёл: Николай Михайлович Языков (1803-1846), Ruthenia Dorpat, 1827 г.
Окончательный вариант: Fraternitas Arctica (начало XX века)

Юрий Морфесси еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1