C
Я - осколок электрички,
Am
Ночь, вокзал, глаза в окно.
Em
Я - промокшие как спички,
E
Небеса в Бородино.
Фонари грызут аллею.
Паровоз, как глыба льда.
В черной копати на реях
Вороненая орда.
Злой этап, глотают нычки,
Бьют прикладом сопляка.
Зэки спят на перекличке
В грязной луже у ларька.
Гражданин начальник скачет
Документом на ветру.
А на рельсах время плачет.
Будем счастливы к утру.
Жизнь больная, кашель, скука,
Пьет изжога из реки.
Лижет пепел, лает, сука,
По движению руки.
В забинтованном вокзале
Так привычно, ледяно.
Сыпят ржавые медали
Небеса в Бородино.
Верили, что точно знаем -
Жизнь не будет так горька.
Проживем в тепле, да с краю,
Ковыряясь у ларька.
Мы ларьками сцепим землю,
Свяжем запад и восток.
И McDonalds’ы приемлют
Только наш родной лоток.
Наш ларек нам всем утеха,
Реет смыслом на ветру.
В нем беда и дискотека,
В нем спасенье по утру.
Русь моя, ты снишься многим.
Вещий сон всегда кошмар.
И богатым, и убогим -
Всем достался этот дар.
Что же нам открыто в мире ?
Что нам отрыгнут века ?
В пятикомнатной квартире
Я спиваюсь у ларька.
На мою свободу слова
Льют козлы свободу лжи.
Гражданин начальник, снова
Сказку злую расскажи.
Кем нам стать ? Уже не знаю.
Верим ли, что сталь крепка ?
Русь закатом добивают,
Распиная у ларька.
Города стучат экраном
В лбы замерзших деревень.
Мы уходим слишком рано,
Оставляя дребедень.
Мы прошли свою дорогу
По фашистам, по попсе.
Мы тащили души к богу.
Жалко, выжили не все.
И духовно, как на вздохе,
Режет небо красота.
Мы зубами твои крохи
Рвем до чистого холста.
Красота, ты здесь, родная.
Недоступна, нелегка.
За тобою наблюдаем,
Похмеляясь у ларька.
Ты спасешь нас, точно знаю.
Я - твой враг, твоя еда.
Красота не исчезает,
Лишь уходит иногда.
Юрий Шевчук и ДДТ еще тексты
Перевод Translate.vc
Другие названия этого текста
- Юрий Шевчук и ДДТ - Ларёк (Бородино) (0)
- Юрий Шевчук (группа "ДДТ") - Ларёк (Бородино) (0)
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1