Песьня гэтая ў мяне заўжды асацыявалася выключна з савецкімі застольлямі — калі за сталом яшчэ сьпявалі, але ўжо толькі песьні з тэлевізара. Паглядзець на яе іначай прымусіў артыкул Сяргея Будкіна, дзе ён згадвае, як Ніл Гілевіч казаўшы пра яе наступнае: «Крый Бог, гэтую песьню сьпяваць з усьмешачкай! Бо яна пра лучнасьць чалавечае душы зь вечнасьцю. Кожны з нас аднойчы ляжа пад сваімі бярозамі. Ты ўжо, можа, іх і чуць ня будзеш, а яны будуць над табою шумець.»
Так, зь вялікім зьдзіўленьнем, я адкрыў для сябе праўдзівы сэнс тэксту гэтай песьні, які да гэтага, прынамсі для майго пакаленьня, сапраўды быў цалкам заслонены савецкай настальгіяй і ўсьмешкай Ярмоленкі. Гэтае дзіўнае адкрыцьцё і прынцыпова іншы настрой і хацелася перадаць у аранжыроўцы. Спадзяюся, яна дапаможа камусьці паглядзець на песьню іначай.
Прысьвячаецца сьветлае памяці Ніла Сымонавіча Гілевіча.
Словы: Ніл Гілевіч (1954) Музыка: Эдуард Ханок (1983) Аранжыроўка: Яўген Барышнікаў (2016)
Вы шуміце, шуміце нада мною, бярозы, Калышыце, люляйце свой напеў векавы, А я лягупрылягу край гасцінца старога На духмяным пракосе недаспелай травы.
А я лягупрылягу край гасцінца старога Галавой на пагорак, на высокі курган. А стамлёныя рукі вольна ўшыркі раскіну, А нагамі ў даліну, хай накрые туман.
Вы шуміце, шуміце нада мною, бярозы, Асыпайце, мілуйце ціхай ласкай зямлю. А я лягупрылягу край гасцінца старога, Я здарожыўся трохі, я хвілінку пасплю