"Закутать осень в собственное чрево..." текст Яшка Казанова, музыка Bernward Koch
закутать осень в собственное чрево и желтокрылых бабочек опавших внутри себя вынашивать, покуда одним прозрачным хрупким тёмным утром они не обратятся в одночасье в тревожных белоснежных мотыльков, чьи крылышки столь призрачны и робки, столь невесомы и непостоянны, что выдохом одним неосторожным - чрезмерно пылким, чересур беспечным - их драгоценных серебристых жилок переплетенья можно растопить.
и вот когда по чёрному паркету, не знавшему мастики и мазурки, расстелется, как бы уподобляясь тончайшей простыни, на полотне которой должна оставить девственность сегодня восторженная юная зима, глазурь из мотыльков. я тихо тихо, чтоб в целом мире лишь тебя коснулись мои слова, скажу тебе: "работа здесь выполнена. собирайся живо (две пары запонок, булавки с аметистом) и полетели в тёплые края".