Очи черныя, очи страстныя! Очи жгучiя и прекрасныя! Какъ люблю я васъ! Какъ боюсь я васъ! Знать увидЬлъ васъ я въ недобрый часъ!
Охъ недаромъ вы глубины темнЬй! Вижу трауръ въ васъ по душЬ моей, Вижу пламя въ васъ я побЬдное: Сожжено на немъ сердце бЬдное.
Но не грустенъ я, не печаленъ я Утешительна мнЬ судьба моя: Все, что лучшего въ жизни Богъ далъ намъ, В жертву отдалъ я огненнымъ глазамъ.
Очи черныя, жгуче пламенны! И манятъ они въ страны дальнiя, ГдЬ царитъ любовь, гдЬ царитъ покой, ГдЬ страданья нЬтъ, гдЬ враждЬ запретъ!
Не встрЬчалъ бы васъ, не страдалъ бы такъ, ВЬкъ свой прожилъ бы припЬваючи. Вы сгубили меня, очи черныя, Унесли навЬк мое счастье.
Будь тотъ проклятъ час, когда встретилъ васъ, Очи черныя, непокорныя! Не видал бы васъ, не страдалъ бы такъ, Я бы прожилъ жизнь припЬваючи.
Часто снится мнЬ въ полуночном снЬ И мерещится счастье близкое, А проснулся я - ночь кругом темна, И здЬсь некому пожалЬть меня.
Очи черныя, очи страстныя! Очи жгучiя и прекрасныя! Как люблю я васъ! Как боюсь я васъ! Знать увидЬлъ васъ я въ недобрый часъ! 1884 -------------- Музыка: исполняется на музыку вальса "Hommage" Флориана Германа, обработка С. Гределя (1884). Слова: Федор Шаляпин (1884), переработка под романс стихотворения Евгения Гребенки (1843) - 1-е три куплета