Кара чокта, доруг чокта Харлыг чонаам кайын эриир Кап-ла карам боду чокта Кара баарым кайын чылыыр
Доруг чокта, кара чокта Доштуг чонаам кайын эриир Дозур карам боду чокта Доңган баарым кайын чылыыр
Gone now
The place where (s)he has gone to stay now, Is it covered with wormwood? Is it covered with grass? The place where my beloved will go, Is it a place far away? Is it a place nearby?
The place where (s)he has moved over to stay, Is it covered with … ? Is it covered with grass? The place where my darling will go, Is it a place far away? Is it a place nearby?
Without the black horse, without the bay, How can my snowy saddle-cloth ever thaw? Without my own sweetheart, How will my sombre heart ever warm?
Without the bay horse, without the black, How can my icy saddle-cloth ever thaw? Without my own beloved, How will my frozen heart ever warm?
Yat-Kha - Amdy baryp hongan cheri Yat-Kha, виступ на фестивалі "Країна Мрій", 26 червня 2011 року Amdy baryp hongan cheri... - Where that land you have ...