Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

На польском - страница 2 / Тексты песен

Найдено 346 текстов

Anna German - Tańczące Eurydyki - Танцующие Эвридики (на польском языке) (К. Гертнер - Е.Жеминецкая, Г.Войцеховский)

Огинский М. - Полонез № 13 ("Прощание с Родиной", на польском языке)

Пикник - Чужой (2002) - 11 - Настоящие дни (на польском языке)

Анна Герман - Słoneczny dzień (Szedł Atanazy do Anny) - Солнечный день (Шёл Атанази к Анне) (на польском)

Пикник - My jak ptaki w słodkich dreszczach ("Мы, как трепетные птицы" на польском языке)

Не знаю кто, - но очень красивая песня....♥ (похоже, на польском)

Acappella... - "Pozegnanie Ojczyzny" (Полонез Огинского на польском языке) / Е.Г./

Gogol Bordello - Баллада о Любви припев суперский на польском

Анна Герман - Jeśli chcesz proszę wstąp - Если хочешь, заходи (на польском)

Пикник - Мы как трепетные птицы (на польском языке) (бонус-трек)

Песняры - Полонез Михал-Клеофаса Огинского "Прощание с Родиной" (1794) на польском языке

Dzieciuki & PomidorOFF - Чорны хлеб і гарбата (кавер на польскую "Czarny chleb i czarna kawa")

Boguslaw Linda - I'm your man (вот наконец-то и на польском с Богуславом Линдой)

Неизвестный исполнитель - очень красивая песня о любви на польском языке

Edyta Górniak - Nie opuszczaj mnie (Ne me quitte pas/Не покидай меня Бреля на польском)

6. * Премананда деви даси - Шримати Радхарани (на польском(?)) ("Я пою об одной принцессе, ...") Радха наша принцесса. Это наша принцесса (Шримати Радхарани).

ВІА "Песняры" - Pożegnanie Ojczyzny (Полонез Огинского 1794 года "Прощание с Родиной" - a capello на польском языке) /1999 г./

Анна Герман - Танцующие Эвридики (На Польском Языке) [AfishaFm.ru] [192 kbps]

Jacek Kaczmarski - Mury (о украинской революции "достоинства" на польском)

Hej sokoly! (Гей, соколы!) - Украинская песня, авторство вызывает споры исследователей, польский вариант (из к/ф Огнем и мечом) - Вальжы́на (Во́льга) Цярэ́шчанка (Беларусь)

Yugopolis i Maciej Maleńczuk - Ostatnia nocka (польский шансон) пробивает на ха-ха!

М.К. Огинский - Полонез «Прощание с Родиной» (польск. «Pożegnanie Ojczyzny» - «Polonaise Farewell») (1794) - такая музыка должна играть на моих похоронах!

Дос-Мұқасан - Сұлу Қыз (польская народная песня на казахском языке).

Vycka - Richka (на русском, польская песня) =) шлюшка как и наша русская

Hej sokoly! (Гей, соколы!) - Народная польская песня (из к/ф Огнем и мечом) - Вальжы́на (Во́льга) Цярэ́шчанка (Беларусь)

Hej sokoly! (Гей, соколы!) - Народная польская песня из к/ф Огнем и мечом, Ежи Гофмана (Ogniem i mieczem) - Вальжы́на (Во́льга) Цярэ́шчанка (Беларусь) Автор слов Tomasz Padurra...

Модест Мусоргский - Быдло (польская телега на огромных колёсах, запряжённая волами)

Canción de Bourg Madame - испанская песня гражданской войны 1936-39 гг. на мотив нашей Конармейской (где "помнят псы атаманы, помнят польские паны...")

Feel - Jak Aniola glos - (Польская) Эту песню все время поляки пели в Германии, позднее научился ее исполнять на гитаре. Спасибо Гришеку.

Герман Анна - Вернись в Сорренто (на английском и польском языках)

Классика Огинский М.К. - Полонез «Прощание с Родиной» (польск. «Pożegnanie Ojczyzny» - «Polonaise Farewell») (1794) - такая музыка должна играть на моих похоронах!

Виталий Каледин - Тига тига Н. М. Ибрагимов Русская песня (Подражание польской) Вечерком красна девица На прудок за стадом шла 1815г.

Jacek Kaczmarski - Obława (польская версия песни В.Высоцкого "Идёт охота на волков...")

Hej sokoly! (Гей, соколы!) - Народная украино-польская песня (из к/ф Огнем и мечом) - Вальжы́на (Во́льга) Цярэ́шчанка (Беларусь)

Hej sokoly! (Эй, соколы!) - Украинская песня, авторство вызывает споры исследователей, польский вариант (из к/ф Огнем и мечом) - Вальжы́на (Во́льга) Цярэ́шчанка (Беларусь)

CROMLECH - НА СТОРОНЕ ЧУЖОЙ (Польская) (музыка и стихи Светланы Кудрявцевой-Караускайте)

Анна Герман - Come back to Sorento/Wróć do Sorento - Вернись в Сорренто (на англ. и польск. яз.)

Hej sokoly! (Гей, соколы!) - Народная польская песня из к/ф Огнем и мечом, Ежи Гофмана (Ogniem i mieczem) - Вальжы́на (Во́льга) Цярэ́шчанка (Беларусь) Автор слов Tomasz Padurra 1801-1871

Неизвестный исполнитель (на польском) - Гей, соколы (автор - Тимко Падура)

Оказывается ,если в русских словах менять местами первую и третью буквы, получится язык, чем-то похожий на польский или чешский. - Хечословацкая сепня

Гарри Польский и "Опоздавшие к лету" - Я не ходил на карате

♥ Краснознамённый им. Александрова ансамбль песни и пляски советской армии - Висла (на польском языке)

2014 - Aleksandra Plawińska и гр "Ласковое Лето" - Jesteś (на польском)

2014 - Aleksandra Plawińska и гр "Ласковое Лето" - TĘSKNOTA (на польском)

Козацька народна пісня . на польскій мові . - Гей, Соколи!

Гарри Польский и "Опоздавшие к лету" - Я не ходил на каратэ

Песня польских фермеров - хит осени 2014 - Яблоки на снегу

Гарри Польский и "Опоздавшие к лету" - Я не ходил на карате хDDD

Гарри Польский и музбанда "Опоздавшие к лету" - Я не ходил на карате

Народная польская песня (Багато гарних дівчат є на світі Але найкраще в Україні Там ме серце лишилося За любої май дівчині ) - Хей, соколы ( HEJ, SOKOLY)

Jar (славянские напевы, польский "На озеро") - Do Jeziora

Песня польских партизан, на мотив песни "Прощание славянки" - Rozszumiały się wierzby placzące

детский польский оркестр--> эта песня играет на всех миллиардах струн вашей души - конкурс

2013 - Aleksandra Plawińska и гр "Ласковое Лето" - Kiedy zmrok zapada (на польском)

2013 - Aleksandra Plawińska и гр "Ласковое Лето" - Jesteś (на польском)

❤ Monster High ❤ Школа Монстров ❤ Монстр Хай ❤ Ewa Farna - На польском

2013 - Aleksandra Plawińska и гр "Ласковое Лето" - Jesteś (на польском)

2013 - Aleksandra Plawińska и гр "Ласковое Лето" - Kiedy zmrok zapada (на польском)

П. Гофман, эстрадный оркестр п/у Э. Рознера - Тихая вода, польская народная песня (на польском языке)

Хор певчих старообрядческих приходов Сибири, рук. А.Н. Емельянов - Отче наш. Подобен 8-го гласа "О преславное чудо" (Ojcze nasz, на польском яз.)

Ще не вмерла Україна. Польский клип. Подай руку Україні - Ще не вмерла Україна. Польский клип. Подай руку Україні

Вова зи Львова, Лигалайз и др. реп на усіх слов’янських мовах - Славянский рэп (польский) (словацкий) (украинский) (венгерский) (македонский)(белорусский)(словенский)(сербский)(польский)(русский)(боснийский)(словенский)(слов...

Гарри Польский и "Опоздавшие к лету" - Хечословацкая сепня _ _ _ Первая в мире песня на выдуманном , хечословацком языке ( секрет этого языка прост: в русских словах переставлены местами первая и третья буквы ). ))

Гарри Польский и "Опоздавшие к лету " - Music Thief (Утрированная помойка мировой попсы.На чистейшем английском).

Валерий Польский на стихи Лили Це( если кто-нибудь знает автора более точно--сообщите) - Знаю любишь. Сингл из альбома " Песни Леди Ню "