Неточный перевод - Катюша точка ру (cover)
Неточный перевод - Оторваться от земли (обрезка. пример)
InDDi (За Арсением Журавлём) - История Гарри Поттера (неточности в переводе, юмор, быстрая перемотка)
Мумий Тролль - Когда ты уйдёшь (перевод If You Go Away, которая, в свою очередь, неточный перевод Жака Бреля Ne me quitte pas)
Мария Каллас - «Третья песня Эллен» Ф. Шуберта (неточное назв. «Ave Maria Шуберта», немец. перевод поэмы Вальтера Скотта «Дева Озера», 1810)
Мария Каллас - Произведение Ф. Шуберта «Третья песня Эллен» часто неточно называют «Ave Maria Шуберта», в действительности текст взят из немецкого перевода поэмы В. Скотта о кельтской владычице озера «Дева Озера», 1810