Р. Бернс (С. Маршак) - Честная бедность
Александр Градский - Финдлей (А.Градский - Р.Бернс, пер.С.Маршак)
Александр Градский - Финал (А.Градский - Р.Бернс,пер.С.Маршак)
А.Градский & ВИА 1971 год - Песня Шута. (Р.Бернс, пер. С.Маршака)
Мельница - Горец ( Р. Бернс, перевод С. Маршак)
"Когда бесцветна и мертва" - ("Веселые нищие") (И.Паливода - Р.Бернс, пер.С.Маршака) ВИА "Песняры"
"Прощай, красавица" - ("Я пью твое здоровье") (И.Паливода - Р.Бернс, пер. С.Маршака) ВИА "Песняры"
Александр Градский - В полях под снегом и дождем (А.Градский - Р.Бернс, пер.С.Маршак)
Александр Градский - Наш старый дом (А.Градский - Р.Бернс, пер.С.Маршак)
М. Карминский, Р. Бернс - Честная бедность (музыка М.Карминского, стихи Р.Бернса, перевод С.Маршака)
Служебный роман - В моей душе покоя нет (ст.Р.Бернс/С.Маршак-муз.А.Петров)
Александр Градский - Наш Старый Дом (А Градский - Р Бернс - Перевод С Маршака)
А. Градский - В полях под снегом и дождем (стихи Р. Бернса в переводе С. Я. Маршака)
А. Градский - Р.Бернс (пер.С.Маршак).В полях под снегом и дождем
ВИА "Песняры" - Когда бесцветна и мертва ("Веселые нищие") (И.Паливода - Р.Бернс, пер.С.Маршака)
Александр Градский - Песня шута (А. Градский - Р. Бернс, перевод С. Маршака).
Александр Градский - В полях под снегом и дождём... (Р.Бернс, пер. С.Маршака)
Александр Градский - В полях под снегом и дождём (А. Градский - Р. Бернс, перевод С. Маршака)
Уленшпигель - Зеленый дол (сл.Р. Бернса в переводе С. Маршака)
Александр Градский/ Роберт Бёрнс - В полях под снегом и дождём... (Р.Бернс, пер. С.Маршака)
А.Ведерников - Г.Свиридов, ст. Р.Бернса (пер. С.Маршака). 1.Давно ли цвел зеленый дол
ВИА "Веселые Ребята" ("Мелодия" 1971) - Рыбацкая песня (О.Иванов - Р.Бернс, перевод С.Маршака)
Алиса Фрейндлих - В моей душе покоя нет(муз. А.Петров, сл. Р. Бернс, пер. С. Маршак)
А. Градский - В полях под снегом и дождём (Р.Бернс, пер. С.Маршака)
Николай Яковлев - Застольная (Р. Бернс, пер. С. Я. Маршака — Старая дружба)
А. Мягков (муз. А.Петров, сл. Р. Бернс, пер. С. Маршак) - В моей душе покоя нет
Igoris Kofas (А.Градский - Р.Бернс в пер. С. Маршака) - В полях под снегом и дождем
Александр Градский (Стихотворение Р. Бернса«Oh Wert Thou In The Cauld Blast» в переводе С.Маршака) - В полях под снегом и дождем
Служебный роман (муз.А.Петрова.сл. Р.Бернса(перевод С.Маршака) - В моей душе покоя нет
Андрей Мягков (муз. А.Петров, сл. Р. Бернс, пер. С. Маршак) - В моей душе покоя нет
В.Казенин, Р.Бернс, С.Маршак, А.Калягин - Любовь и Бедность (к/ф "Здравствуйте, я Ваша тетя!")
муз.В.Шаинский,сл. Р.Бернс, пер.С.Маршак, исп. О.Ярошевская - Любовь как роза красная... из к/ф "Школьный вальс"
Александр Градский (перевод С. Маршака стихотворения «Oh Wert Thou In The Cauld Blast» Р. Бернса) - В полях под снегом и дождём [оригинальная версия]
А.Градский & ВИА "Скоморохи" (Москва,начало 70-ых) - В полях под снегом и дождём (А.Градский-сл.Р.Бернса, пер.С.Маршака)