Роберт Льюис Стивенсон - Вересковый мед (шотландская баллада, 1880)
Роберт Льюис Стивенсон - Олалла
Роберт Льюис Стивенсон - «Клуб самоубийц» - 01
Роберт Льюис Стивенсон - Остров Сокровищ 02
Роберт Льюис Стивенсон - Остров Сокровищ 04
Роберт Льюис Стивенсон - Остров Сокровищ 03
Роберт Льюис Стивенсон - Остров Сокровищ 01
Роберт Льюис Стивенсон - Балада о вересковом мёде
Роберт Льюис Стивенсон - Остров сокровищ: Часть 2
Роберт Льюис Стивенсон - Остров сокровищ: Часть 4
Роберт Льюис Стивенсон - Остров сокровищ: Часть 3
Роберт Льюис Стивенсон - Клуб самоубийц (3)
Роберт Льюис Стивенсон - «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда»
Мельница - Вересковый мёд (Роберт Льюис Стивенсон, пер. С.Маршака)
Игорь Князев - Роберт Льюис Стивенсон – Черная стрела. часть 2 из 2
Канцлер Ги - Вересковый мёд (Роберт Льюис Стивенсон, пер. С. Маршака)
Роберт Льюис Стивенсон - Странная история доктора Джекила и мистера Хайда 02
Роберт Льюис Стивенсон - Странная история доктора Джекила и мистера Хайда 01
Игорь Князев - Роберт Льюис Стивенсон – Черная стрела. часть 1 из 2
Константин Юдичев - Вересковый мёд (Роберт Льюис Стивенсон, пер. Самуила Маршака)
Лорн - Вересковый мёд (Роберт Льюис Стивенсон, пер. Самуила Маршака)
Сергей Курий - Вересковый мёд (Роберт Льюис Стивенсон, пер. Самуила Маршака)
Валерий Дмитриевич - Вересковый мёд (Роберт Льюис Стивенсон, пер. Самуила Маршака)
Тимоти Хиллсборо - Вересковый мёд (Роберт Льюис Стивенсон, пер. Самуила Маршака)
Мельница - Вересковый мёд (Роберт Льюис Стивенсон, перевод С. Маршак)
The Hobbit Shire - Вересковый мёд (Баллада - Роберта Льюиса Стивенсона - Перевод С.Маршак)
анс. «Скай» - Спой мне о том, кто уплыл на Скай ( С.Смирнов, Роберт Льюис Стивенсон)