Moi, si j'étais un homme, je serais capitaine D'un bateau vert et blanc D'une élégance rare et plus fort que l'ébène Pour les trop mauvais temps Je t'emmènerais en voyage Voir les plus beaux pays du monde Je te ferais l'amour sur la plage En savourant chaque seconde Où mon corps engourdi s'enflamme Jusqu'à s'endormir dans tes bras Je suis femme et quand on est femme On ne dit pas ces choses-là Je t'offrirais de beaux bijoux Des fleurs pour ton appartement Des parfums à vous rendre fou Et juste à côté de Milan Dans une ville qu'on appelle Bergame Je te ferais construire une villa Mais je suis femme et quand on est femme On n'achète pas ces choses-là Il faut dire que les temps ont changé De nos jours, c'est chacun pour soi Ces histoires d'amour démodées Naïves qu'au cinéma On devient économe C'est dommage, moi j'aurais bien aimé Un peu plus d'humour et de tendresse Si les hommes n'étaient pas si pressés De prendre maîtresse Ah! si j'étais un homme! Je t'appellerais tous les jours Rien que pour entendre ta voix Je t'appellerais mon amour Insisterais pour qu'on se voie Et t'inventerais un programme À l'allure d'un soir de gala Mais je suis femme et quand on est femme Ces choses-là ne se font pas Il faut dire que les temps ont changé De nos jours, c'est chacun pour soi Ces histoires d'amour démodées Naïves qu'au cinéma On devient économe C'est dommage, moi j'aurais bien aimé Un peu plus d'humour et de tendresse Si les hommes n'étaient pas si pressés De prendre maîtresse Ah! si j'étais un homme! Je serais romantique
Если бы я была мужчиной, Я была бы капитаном белого брига, И я приплыла бы к тебе, несмотря на непогоду, И увезла бы тебя далеко-далеко - в самые красивые страны. Я подарила бы тебе пустынный пляж, Чтобы ты согрелась и уснула в моих объятиях. Но я всего лишь женщина, а женщины не должны говорить этого…
Если бы я была мужчиной, Я каждый день дарила бы тебе драгоценности И самые прекрасные в мире цветы, И ароматы, которые свели бы тебя с ума. Неподалеку от Милана, в местечке Бергам, Я построила бы тебе белую виллу – Но я всего лишь женщина, а женщины не умеют строить вилл…
Как жаль, что все так неправильно и переменчиво… И мы живем каждый для себя. Вся моя история наивна, как кино, И день за днем мы все более сдержанны в чувствах…
Как жаль, что я люблю тебя – по-своему, но очень нежно. Но если бы мужчины не были так торопливы в любви, Если бы не забывали своих любимых – Тогда я была бы, наверное, мужчиной.
Если бы я была мужчиной, Я бы звонила тебе каждый день – Только чтобы услышать твой голос, Я бы называла тебя своей любовью И настаивала бы на свидании, И удивляла бы прекрасным рандеву В прекрасный вечер… Но я всего лишь женщина, а женщины не должны настаивать на свидании…
Как жаль, что все так неправильно и переменчиво… И мы живем каждый для себя. Вся моя история наивна, как кино, И день за днем мы все более сдержанны в чувствах…
Как жаль, что я люблю тебя – по-своему, но очень нежно. Но если бы мужчины не были так торопливы в любви, Если бы не забывали своих любимых – Тогда я была бы, наверное, мужчиной.