Сколько времени проходит прежде, чем я проникаю внутрь, Прежде, чем это начинается, прежде, чем я начинаю? Сколько времени проходит прежде, чем ты соглашаешься, Прежде, чем я узнаю, что это за ощущение? Куда? Куда я иду? Если ты сама не пыталась делать это, ты никогда не узнаешь, Сколько времени мне нужно, чтобы по склону взобраться На вершину этой моей горы.
Я смотрю вверх, ночью я смотрю вверх: Планеты вращаются со скоростью света. Взбирайся на дерево. Каждый твой шанс, Это шанс, который ты сама ловишь. Сколько ещё я буду стоять С закопанной в песок головой? Я начинаю прежде, чем могу остановиться, Прежде, чем увижу всё в правильном свете:
Весь этот шум, все эти звуки, Все эти места, которые я нашёл. И птицы летают со скоростью звука, И показывают, как всё началось. Птицы взлетали из-под земли. Если бы ты увидела, ты бы поняла…
…мысли, которые никогда не придут тебе в голову, Или изобретатели никогда бы не спроектировали Здания, которые ты воздвигаешь. ‘Япония и Китай…, утопающие в свете’ – Это знак, который я не смог истолковать, Или свет, который не смог увидеть – В некоторые вещи просто нужно верить, А другие являются неразрешимыми для меня головоломками.
Весь этот шум, все эти звуки, Все эти места, которые я нашёл. И птицы летают со скоростью звука, И показывают, как всё началось. Птицы взлетали из-под земли. Если бы ты увидела, ты бы поняла…
Все эти знаки. Я знал, что они означали: Что-то, что нельзя изобрести. Некоторые из них придумывают, некоторые – посылают, Ооо Слова летают со скоростью звука, И показывают, как всё началось. Птицы взлетали из-под земли. Если бы ты увидела, ты бы поняла… О, когда ты увидишь это, ты поймёшь…