Take On Me (Cover) [1984, Warner Bros. Records] перклад. («Дай мені шанс»).
Take on me We're talking away I don't know what I'm to say I'll say it anyway Today's another day to find you Shying away I'll be coming for your love, OK?
So needless to say I'm odds and ends But that's me stumbling away Slowly learning that life is OK Say after me It's no better to be safe than sorry
Take on me, Тake me on I'll be gone In a day or two
Oh the things that you say Is it live or Just to play my worries away You're all the things I've got to remember You're shying away I'll be coming for you anyway
Take on me, Тake me on I'll be gone In a day or two
Переклад пісні: Дай мені шанс Ми балакаємо без угаву, І я не знаю, Що сказати, але все одно скажу: Сьогодні ти, як завжди, Сторони мене, Я прийду за твоєю любов'ю, добре?>
Нема чого говорити, Що відчуваю себе непотрібним. Зашпортуюся, але йду від тебе, І поступово розумію, що жити добре! Повтори за мною: Краще пошкодувати про те, що зробив, ніж про те, чого не зробив>!
Дай мені шанс, Прийми мій виклик! Адже я поїду Через пару днів!
Те, про що ти говориш, Це серйозно Чи ти просто хочеш розігнати мої страхи? Ти така, що я не можу тебе забути, Сторони мене? Але я за будь-якого прийду за тобою!
Дай мені шанс, Прийми мій виклик! Адже я поїду Через пару днів!