saleelul sawarim nasheedul ubah wa darbul qitaly tariqul haya fa baynaq tihamin yubidu tugha wa kateem musawtim jamilun sadah
saleelul sawarim nasheedul ubah wa darbul qitaly tariqul haya fa baynaq tihamin yubidu tugha wa kateem musawtim jamilun sadah
behi azadini w galal bugha faya qawmi hubu lidarbil kumah fa ima hayatun tasurul hudah wa ima ma'matun yughighul uda wa ima ma'matun yughighul uda
saleelul sawarim nasheedul ubah wa darbul qitaly tariqul haya fa baynaq tihamin yubidu tugha wa kateem musawtim jamilun sadah
faqum yaw'faya lidarbin naja lilamdi saweeya nasudul ghuza wa narfa umajida wa nu'leh jiba abat antadila be ghairil ilah abat antadila le ghairil ilah
saleelul sawarim nasheedul ubah wa darbul qitaly tariqul haya fa baynaq tihamin yubidu tugha wa kateem musawtim jamilun sadah
il al haqi haya da'ana lewa li sahil manaya be harbi aydah faman ma ta'minna fi dan an himah bi janati khuldin sayaghdu azah bi janati khuldin sayaghdu azah
saleelul sawarim nasheedul ubah wa darbul qitaly tariqul haya fa baynaq tihamin yubidu tugha wa kateem musawtim jamilun sadah
saleelul sawarim nasheedul ubah wa darbul qitaly tariqul haya fa baynaq tihamin yubidu tugha wa kateem musawtim jamilun sadah
Clashing of the swords: a nasheed of the reluctant. The path of fighting is the path of life. So amidst an assault, tyranny is destroyed. And concealment of the voice results in the beauty of the echo.
Clashing of the swords: a nasheed of the reluctant. The path of fighting is the path of life. So amidst an assault, tyranny is destroyed. And concealment of the voice results in the beauty of the echo.
By it my religion is glorified, and tyranny is laid low. So, oh my people, awake on the path of the brave. For either being alive delights leaders, or being dead vexes the enemy.
Clashing of the swords: a nasheed of the reluctant. The path of fighting is the path of life. So amidst an assault, tyranny is destroyed. And concealment of the voice results in the beauty of the echo.
Clashing of the swords: a nasheed of the reluctant. The path of fighting is the path of life. So amidst an assault, tyranny is destroyed. And concealment of the voice results in the beauty of the echo.
So arise, brother, get up on the path of salvation, So we may march together, resist the aggressors, Raise our glory, and raise the foreheads That have refused to bow before any besides God.
Clashing of the swords: a nasheed of the reluctant. The path of fighting is the path of life. So amidst an assault, tyranny is destroyed. And concealment of the voice results in the beauty of the echo.
Clashing of the swords: a nasheed of the reluctant. The path of fighting is the path of life. So amidst an assault, tyranny is destroyed. And concealment of the voice results in the beauty of the echo.
With righteousness arise, The banner has called us, To brighten the path of destiny, To wage war on the enemy. Whosoever among us dies, in sacrifice for defence, Will enjoy eternity in Paradise. Mourning will depart.
Clashing of the swords: a nasheed of the reluctant. The path of fighting is the path of life. So amidst an assault, tyranny is destroyed. And concealment of the voice results in the beauty of the echo.
Clashing of the swords: a nasheed of the reluctant. The path of fighting is the path of life. So amidst an assault, tyranny is destroyed. And concealment of the voice results in the beauty of the echo.