My daddy was workin' nine to five Мой папа работал с девяти до пяти, When my momma was havin' me Пока мамочка ездила мне по мозгам. By the time I was half alive К тому моменту, когда я был уже еле живой от этого всего, They knew what I was gonna be. Они придумали, кем я стану. But I left school and grew my hair - Но я бросил школу, отрастил волосы - They didn't understand, И они меня не поняли, They wanted me to be respected as Они-то хотели, чтобы я стал уважаемым человеком, A doctor or a lawyer man. Вроде доктора или юриста. But I had other plans... Ну а у меня были другие планы...
Gonna be a rock 'n' roll singer, Я решил стать певцом рок-н-ролла, Gonna be a rock 'n' roll star, Буду рок-н-ролльной звездой, Gonna be a rock 'n' roll singer, Буду певцом - рок-н-ролльщиком, I'm gonna be a rock 'n' roll, a rock 'n' roll star! Я стану звездой рок-н-ролла!
Well I worked real hard and bought myself В общем, я трудился, не покладая рук, A rock 'n' roll guitar. И купил себе рокерскую гитару. I gotta be on top some day, Однажды я обязательно заберусь на вершину, I wanna be a star. Я хочу прославиться! I can see my name in lights Я уже вижу свое имя на светящихся вывесках And I can see the queue, И очереди на мои концерты, I got the devil in my blood У меня дьявол в крови - Tellin' me what to do Он говорит мне, что я должен делать, And I'm all ears. А я весь во внимании.
Gonna be a rock 'n' roll singer, Я стану певцом рок-н-ролла, Gonna be a rock 'n' roll star, Стану рок-н-ролльной звездой, Gonna be a rock 'n' roll singer, Буду певцом - рок-н-ролльщиком, I'm gonna be a rock 'n' roll, a rock 'n' roll star! Я стану звездой рок-н-ролла! (I hear it pays well!) (Я слышал, там неплохо отстегивают!)
Well you can stick your nine to five livin' Знаете, что? Засуньте свой рабочий день с девяти до пяти куда подальше, And your collar and your tie, И воротнички с галстуками тоже туда засуньте, You can stick your moral standards И ваши моральные принципы, 'Cause it's all a dirty lie. Потому что всё это - грязное враньё. You can stick your golden handshake, Засуньте подальше ваше денежное пособие And you can stick your silly rules, И все ваши идиотские правила, And all the other shit И все то дерьмо, That you teach to kids in school Которому вы учите детей в школе, 'Cause I ain't no fool! Потому что я вам не дурак какой-нибудь!
Gonna be a rock 'n' roll singer, Я стану певцом рок-н-ролла, Gonna be a rock 'n' roll star, Стану рок-н-ролльной звездой, Gonna be a rock 'n' roll singer, Буду певцом - рок-н-ролльщиком, I'm gonna be a rock 'n' roll, a rock 'n' roll star! Я стану звездой рок-н-ролла! Gonna be a rock 'n' roll singer, Я стану певцом рок-н-ролла, Gonna be a rock 'n' roll star, Буду рок-н-ролльной звездой, Gonna be a rock 'n' roll singer, Буду певцом - рок-н-ролльщиком, I'm gonna be a rock 'n' roll, Я стану рок-н-ролльщиком, A rock 'n' roll star! Звездой рок-н-ролла! Yes I are! Да, я стану!