Mazariau kuro to moshiro yuruyaka ni fuyuushite Terasareta aka to moao yubisaki de karamaseta
Sora to hikari ga mazariai orinasu Kimi to boku no kyousoukyoku
Fusaideta ao no toki ashikase ni toikakete "naze boku wa umareta no" afuredasu senritsu Gen ga kirete tomedonai arisama Yurete kieta shabon dama.
Itsuka ano sora no you ni dandan ni kimi to yureteitai
Kotoba yori mo ochite yukou itsuka mata dokoka aeru hazu sa Zutto zutto tooku no anata e
Koboreteku namida, afuredasu toki ni, utsushidasareta, mizuiro no [guradeeshon]
Suisai to kousai to shizumikomu yoteichouwa "naze kimi wa naiteru no" afuredasu senritsu
Sora to hikari ga mazariai orinasu Kimi to boku no kyousoukyoku Gen ga kirete tomedonai arisama Yurete kieta shabon dama.
Itsuka ano sora no you ni dandan ni kimi to yureteitai
Kotoba yori mo ochite yukou itsuka mata dokoka aeru hazu sa Zutto zutto tooku no anata e
Точно смешиваясь, чёрное и белое плавают спокойно. Освещённые, красное и синее переплелись на кончике пальца.
Смешайте небо и свет, они переплетаются и формируются. Концерт, который является твоим и моим.
Во время грусти, которая замкнулась, я спросил свои кандалы. "Для чего я был рождён?"; переполняющая мелодия.
Цепь сломалась, в этой бесконечной манере Мыльный пузырь задрожал и исчез.
Когда-нибудь, как это небо там, я хочу качаться с тобой, постепенно Слова, скорее всего, будут продолжать падать, Я ожидаю, что встречу тебя когда-нибудь и где-нибудь. Конечно, конечно, к тебе на расстоянии.
Проливающиеся слёзы отразились в текущем времени градацией цвета воды.
Акварельные краски и блеск, упорядоченная гармония, которая убывает. "Зачем ты плачешь?"; переполняющая мелодия.
Смешайте небо и свет, они переплетаются и формируются. Концерт, который является твоим и моим.
Цепь сломалась, в этой бесконечной манере Мыльный пузырь задрожал и исчез.
Когда-нибудь, как это небо там, я хочу качаться с тобой, постепенно Слова, скорее всего, будут продолжать падать, Я ожидаю, что встречу тебя когда-нибудь и где-нибудь. Конечно, конечно, к тебе на расстоянии.