sakura maichiru kisetsu ni kunou kara nigedashita hanashi aa koe wo koroshi owari matsu dare mo boku wo mitekurenakute
dare mo kare mo hiteishita, kyozetsushita.
yume de mita 'kore kara' to nijinde kakenai tegami yami dake ga yasashikute tsurakute hitomi wo tsubutteta
atari no keshiki ni mi wo hisome najimu iro wa mitsukaranakute semete yoru no yami ni dake kakurete kiete shimaouto
te wo kaketa
dare mo kare mo hiteishita, kyozetsushita.
shuumaku no kane ga naru hakanai yume kara sameta sayounara itoshii hito harukaze ga boku wo yurashiteta
sakura ga susuri naku koro...
CHERRY BLOSSOMS SCATTERED IN THE DARKNESS
The story of the escape from misery in the season when the cherry blossoms dance and scatter, aaah I silence my voice and wait for the end, no one takes notice of me
I denied everyone, I rejected everyone.
The "From now on" I saw in my dream, blurred, with the letter I could not write Only the darkness was kind, heart-breaking; I shut my eyes.
Concealing myself into the nearby scenery, I couldn't find a colour to blend into At least I might be able to disappear into the darkness of the night
My hand was offered
I denied everyone, I rejected everyone.
The bell of closure rang, I awoke from the fleeting dream Goodbye, beloved; the spring breeze swayed me
When the cherry blossoms weeped...
Лепестки Сакуры улетают во Тьму Это история про побег от убожества во время танца и полёта Лепестков Сакуры, ааах. Мой голос становится тихим и я жду Конца, никто меня не замечает.
Я отверджал всех, я отрицал всех.
"Отнине" в моих снах, тает, как письмо что я не могу написать. Только Тьма благосклонна; разбивается сердце; Я закрываю глаза. Маскируясь под окружающей пейзаж, я не могу найти цвет чтоб с ним слиться. По крайней мере, я могу изщезнуть во Тьме Ночи.
Я предлогал руку (и сердце)
Я отверджал всех, я отрицал всех.
Зазвонила серена про сближение, Я очнулся от быстротечного сна Прощай, ЛЮБИМАЯ. Весенный бриз спас меня.