Alina Orlova - Vasaris - твой город - бетонные колодки. глупые вороны все время примерзают к проводам. я твоя домашняя канарейка. мне не холодно, только немного неспокойно | Текст песни и Перевод на русский
Vasaris - твой город - бетонные колодки. глупые вороны все время примерзают к проводам. я твоя домашняя канарейка. мне не холодно, только немного неспокойно
Vasaris(Февраль) Tavo miestas-betonininės kaladelės(Твой город-бетонные колодки) Kvailos varnos vis prišala prie laidų(Глупые вороны все время примерзают к проводам) Aš naminė tavo kanarelė(Я твоя домашняя канарейка) Man nešalta,tik truputį neramu.(Мне нехолодно,только чуть-чуть неспокойно)
Priedainis(Припев) Ei,maitink iš delno mane(Эй,корми меня с ладони) Šis narvelis per ankštas ar ne?(Эта клетка слишком тесная,да?) Gink savo liūdesį lauk,(Гони свою грусть вон) Ar žinai,vasaris nebus amžinai, vasaris nebus amžinai...(Ведь знаешь,февраль не будет вечно,февраль не будет вечно..
Твой город-бетонные колодки) Kvailos varnos pergraužia laidus(Глупые вороны все время перегрызают провода) Rytas sirpsta,o lange vasario mėlis(Утро спеет,а в окне февральская синь) Išvažiuokim į pietus!(Давай уедем на юг!)
Alina Orlova - Vasaris - твой город - бетонные колодки. глупые вороны все время примерзают к проводам. я твоя домашняя канарейка. мне не холодно, только немного неспокойно (0)