биротам яхад тхэлэт Мордэхай.
Тшуатам hаита ланэцах вэтикватам бэхоль дор вадор. Барух Мордэхай hайеhуди.
биройсом яхад тхэйлэс Мордэхой.
Тшуосом hоисо лонэцах вэсиквосом бэхол дойр водойр. Борух Мордэхой hайэhуди.
([Сыны] Яакова, [жившие в городе] Шушан, возликовали и возрадовались, когда все они увидели Мордэхая в голубом [царском] одеянии. Их спасителем Ты был всегда и оправдывал их надежды из поколение в поколение. Благословен Мордэхай-иудей!)
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1