Gaudete, gaudete! Christus est natus
Ex Maria virgine, gaudete!
Tempus adest gratiæ
Hoc quod optabamus,
Carmina lætitiæ
Devote reddamus.
Deus homo factus est
Natura mirante,
Mundus renovatus est
A Christo regnante.
Ezechielis porta
Clausa pertransitur,
Unde lux est orta
Salus invenitur.
Ergo nostra contio
Psallat jam in lustro;
Benedicat Domino:
Salus Regi nostro.
Радуйтесь, радуйтесь! Христос родился От Марии Девы, радуйтесь!
Настало время благодати,
то, что мы желали,
Песни веселые
Благочестиво да воздадим!
Бог стал человеком
К удивлению природы,
Мир был обновлен
Христом-Царем.
Иезекиилевы врата,
Будучи затровенными, проходятся,
Из которых свет воссиял,
Спасение обретается!
Поэтому пусть наше собрание
Поет теперь псалмы в искупительной жертве,
Пусть благословляет Бога:
Спасение у нашего Царя!
Anonymus (carmen populare medioaevale ad Nativitatem Domini) еще тексты Перевод Translate.vc
Оценка текста
Как вам текст?
1 out of 5
2 out of 5
3 out of 5
4 out of 5
5 out of 5
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1