Mes amis! Allons-nous laisser encore longtemps Nos frères noirs êtres traités comme des bêtes?
Non!
La nation n'a qu'une loi Et le Sud la respectera De gré ou de force Sinon
Nous f'rons la guerre Il faut la faire On n'peut pas laisser enchaînée La moitié de l'humanité Ce sont nos frères Qu'on les libère! Plus jamais d'esclaves Sur la Terre
Dieu, toi qui peux tout Dieu, sois avec nous Le Bien contre le Mal Le Bien contre le Mal
Mes amis! Les Yankees nous insultent! Allons-nous nous laisser faire?
Non!
Nous traitons bien nos Nègres Ils ont besoin de nous Comme nous avons besoin d'eux Le Nord doit le comprendre Sinon
Nous f'rons la guerre Il faut la faire Nous écraserons tous ces donneurs De leçons Nous irons jusqu'au bout Ce sera eux ou bien nous Nous nous battrons jusqu'à la mort
Dieu, toi qui peux tout Dieu, sois avec nous Le Bien contre le Mal Le Bien contre le Mal
Le Bien contre le Mal A chacun son étoile.
Клипы Рекомендации Комментарии
Друзья мои! Долго ли еще мы будем позволять, Чтобы с нашими черными братьями обращались как с животными?
Нет!
Для нации есть лишь один закон И Юг будет его соблюдать по доброй воле или насильно.
Мы начнем войну, ее нужно начать, Нельзя позволить, чтобы половина человечества была закована в цепи. Это наши братья, мы их освободим. На земле больше никогда не будет рабов.
Господи, ты все видишь, Господи, будь с нами. Добро против зла Добро против зла
Друзья мои! Янки оскорбляют нас! Позволим ли мы это?
Нет!
Мы хорошо обращаемся с нашими неграми, Они в нас нуждаются, как и мы в них. Север должен это понять, если же нет
Мы начнем войну, ее нужно начать, мы раздавим всех этих "учителей" Мы пойдем до конца, они или мы, мы будем биться вплоть до смерти.
Господи, ты все видишь, Господи, будь с нами. Добро против зла Добро против зла
Добро против зла У каждого своя звезда Автор перевода — Светлана Осипова (frenchmusicals.ru)