Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Bapu Padmanabha - Kala Bhairava | Текст песни и Перевод на русский

ГИМНЫ К ШИВЕ

Кала-Бхайрава-aштака
Восьмистишие Калабхайраве

Бхайрава («ужасающее время») - имя одного из гневных проявлений Господа Шивы.
Кала Бхайрава многорук и держит в своих руках оружие (Бхайрава-данду и меч) и отрубленную человеческую голову, что символизирует отсечение двойственности и выход за пределы ограничений ума, борьбу с разрушительными тенденциями, с невежеством, с раджасичными энергиями.
Его почитают для обретения успеха, защиты, устранения препятствий и восстановления после болезни. В некоторых мантрах натхов Кала Бхайрава также называется Вигхнешварой и почитается скорее как устранитель причиняемых препятствий и защитник.

По одной из легенд, Кала Бхайрава был создан Шивой (является его проявлением, манифестацией) и получил такой ужасающий облик в наказание за то, что отрубил пятую голову Брахме. В наказание за покушение на Брахмана, череп Брахмы прилип к руке Бхайравы и превратился в чашу для подаяния (так часто и изображается в виде чаши). И только придя в священный город Варанаси, он освободился от греха.

День Бхайрава Аштами (день рождения Бхайрави) – известный праздник в Индии. Празднуется на восьмой день второй половины месяца Картика.
_________________________________________

Текст гимна и перевод:

ДЕВА-РАДЖА-СЕВЙАМАНА-ПАВАНАМГХРИ-ПАНКАДЖАМ
ВЙАЛА-ЙАДЖНА-СУТРАМ-ИНДУ-ШЕКХАРАМ КРИПА-КАРАМ |
НАРАДАДИ-ЙОГИ-ВРИНДА-ВАНДИТАМ ДИГ-АМБАРАМ
КАШИКА-ПУРАДХИНАТХА-КАЛА-БХАЙРАВАМ БХАДЖЕ ||1||

Того, чьи лотосные стопы почитает Царь богов,
Носящего священный шнур из змей и полумесяц в волосах,
Милостивого, Почитаемого сонмом йогинов во главе с Нарадой,
Обнаженного, Владыку города Варанаси, - Калабхайраву я славлю.

БХАНУ-КОТИ-БХАСВАРАМ БХАВАБДХИ-ТАРАКАМ ПАРАМ
НИЛА-КАНТХАМ-ИПСИТАРТХА-ДАЙАКАМ ТРИ-ЛОЧАНАМ |
КАЛА-КАЛАМ-АМБУДЖАКШАМ-АКША-ШУЛАМ-АКШАРАМ
КАШИКА-ПУРАДХИНАТХА-КАЛА-БХАЙРАВАМ БХАДЖЕ ||2||

Сияющего светом миллионов солнц,
Спасающего из океана мирского бытия, Синешеего, Подателя желаемого,
Трехокого, Имеющего темно-синие лотосы глаз, Пронзительноокого,
Владыку города Варанаси, - Калабхайраву я славлю.

ШУЛА-ТАНКА-ПАША-ДАНДА-ПАНИМ-АДИ-КАРАНАМ
ШЙАМА-КАЙАМ-АДИ-ДЕВАМ-АКШАРАМ НИРАМАЙАМ |
БХИМА-ВИКРАМАМ ПРАБХУМ ВИЧИТРАМ ТАНДАВА-ПРИЙАМ
КАШИКА-ПУРАДХИНАТХА-КАЛА-БХАЙРАВАМ БХАДЖЕ ||3||

Держащего в руках трезубец, меч, петлю и посох, Изначальную причину, Темнотелого, Всевышнего, Неуничтожимого, Непогрешимого, Ужасающего Своей поступью, Повелителя, Дивного, Любящего неистовый танец, Владыку города Варанаси, - Калабхайраву я славлю.

БХУКТИ-МУКТИ-ДАЙАКАМ ПРАШАСТА-ЧАРУ-ВИГРАХАМ
БХАКТА-ВАТСАЛАМ СТХИТАМ САМАСТА-ЛОКА-ВИГРАХАМ |
ВИНИКВАНАН-МАНОДЖНА-ХЕМА-КИНКАНИ-ЛАСАТ-КАТИМ
КАШИКА-ПУРАДХИНАТХА-КАЛА-БХАЙРАВАМ БХАДЖЕ ||4||

Дающего наслаждение и освобождение, Чарующе-прекрасного,
Милостивого к Своим бхактам, Неподвижного, Образ всех миров,
Нежно позванивающего золотыми украшениями,
Владыку города Варанаси, - Калабхайраву я славлю.

ДХАРМА-СЕТУ-ПАЛАКАМ ТВА-ДХАРМА-МАРГА-НАШАКАМ
КАРМА-ПАША-МОЧАКАМ СУКАРМА-ДАЙАКАМ ВИБХУМ |
СВАРНА-ВАРНА-ШЕША-ПАША-ШОБХИТАНГА-МАНДАЛАМ
КАШИКА-ПУРАДХИНАТХА-КАЛА-БХАЙРАВАМ БХАДЖЕ ||5||

Защитника Дхармы, Разрушителя порочных путей,
Освобождающего от сете кармы, Дающего благие заслуги,
Всемогущего, Обвитого золотым змеем Шешей,
Владыку города Варанаси, - Калабхайраву я славлю.

РАТНА-ПАДУКА-ПРАБХАБХИРАМА-ПАДА-ЙУГМАКАМ
НИТЙАМ-АДВИТИЙАМ-ИШТА- ДАЙВАТАМ НИРАНДЖАНАМ |
МРИТЙУ-ДАРПА-НАШАНАМ КАРАЛА-ДАМШТРА-МОКШАНАМ
КАШИКА-ПУРАДХИНАТХА-КАЛА-БХАЙРАВАМ БХАДЖЕ ||6||

Сверкающего усыпанными драгоценностями сандалиями на грациозных стопах,
Вечного, Недвойственного, Желанного Господа, Естественного,
Сокрушающего гордыню Смерти, Скалящего ужасные клыки,
Владыку города Варанаси, - Калабхайраву я славлю.

АТТАХАСА-БХИННА-ПАДМАДЖАНДА-КОША-САНТАТИМ
ДРИШТИ-ПАТА-НАШТА-ПАПА-ДЖАЛАМ-УГРА-ШАСАНАМ |
АШТА-СИДДХИ-ДАЙАКАМ КАПАЛА-МАЛИКАДХАРАМ
КАШИКА-ПУРАДХИНАТХА-КАЛА-БХАЙРАВАМ БХАДЖЕ ||7||

Взрывающего громким смехом мир Брахмы,
Одним взглядом уничтожающего множество грехов, Сурово наказывающего,
Дарующего восемь совершенств, Носящего гирлянду из черепов,
Владыку города Варанаси, - Калабхайраву я славлю.

БХУТА-САНГХА-НАЙАКАМ ВИШАЛА-КИРТИ-ДАЙАКАМ
КАШИ-ВАСА-ЛОКА-ПУНЙА-ПАПА-ШОДХАКАМ ВИБХУМ |
НИТИ-МАРГА-КОВИДАМ ПУРАТАНАМ ДЖАГАТ-ПАТИМ
КАШИКА-ПУРАДХИНАТХА-КАЛА-БХАЙРАВАМ БХАДЖЕ ||8||

Повелителя духов, Дающего великую славу,
Обитающего в священном городе Варанаси, Устраняющего грехи,
Вездесущего, Знающего извечный путь, Вечносущего, Властелина мира,
Владыку города Варанаси, - Калабхайраву я славлю.

КАЛА-БХАЙРАВАШТАКАМ ПАТХАНТИ ЙЕ МАНОХАРАМ
ДЖНАНА-МУКТИ-САДХАНАМ ВИЧИТРА-ПУНЙА-ВАРДХАНАМ |
ШОКА-МОХА-ДАИНЙА-ЛОБХА-КОПА-ТАПА-НАШАНАМ
ТЕ ПРАЙАНТИ КАЛА-БХАЙРАВАМГХРИ-САННИДХИМ ДХРУВАМ ||9||

Те, кто читают этот пленительный гимн Калабхайраве, ведущий к освобождению,
прекрасный, благоприятный, приносящий успех, уничтожающий горе,
заблуждение, нищету, жадность, гнев и страдание, -
обретут постоянное прибежище у стоп Калабхайравы.

ИТИ ШРИМАЧ-ЧХАНКАРАЧАРЙА-ВИРАЧИТАМ
КАЛА-БХАЙ?6?

Bapu Padmanabha еще тексты


Перевод Translate.vc



Другие названия этого текста
  • Брахман - Кшетрапала Бхайрава гимн (0)
  • Bapu Padmanabha - Kala Bhairava (0)
Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1