Vainement, ma bienaimée - Lalo "In Vain my Beloved from "La Roi d'Ys"
Puisqu'on ne peut flechir ces jalouses gardiennes, Ah! laissez-moi conter mes peines Et mon emoi ! Vainement, ma bien-aimee, On croit me desesperer : Pres de ta porte fermee. Je veux encor demeurer ! Les soleils pourront s'eteindre, Les nuits remplacer les jours, Sans t'accuser at sans me plaindre, La je resterai toujours ! Je le sais, ton ame est douce, Et l'heure bientot viendra, Ou la main qui me repousse. Vers la mienne se tendra! Ne sois pas trop tardive A te laisser attendrir ! Si Rozenn bientot n'arrive, Je vais, helas ! mourir !
Since these jealous retainers will not be softened, ah, let me tell you of my suffering and my emotion! In vain, my beloved, do they think they can put me off: close by your shut door I am determined to stay! The stars may fade, nights replace days, without blaming you and without complaining, I shall stay here for ever! I know what a sweet soul you are, and the hour will soon come when the hand which now pushes me away will reach out towards mine! Do not take too long to allow yourself to melt; If Rozenn does not appear soon soon, Alas, I shall die!