Первый куплет:
Oh, she heard the news, it's time to go.
And she's watching how the river flows.
The sun was going down, the sun was going down. Oh, going down.
Too proud to cry, oh, she was sad.
There's no friend, oh, it's a drag.
The sun was going down, the sun was going down. Oh, going down.
That's deep emotion like a fire in the rain.
That is devotion, but you cannot kill the pain.
Припев:
Oh, you cannot beat the best.
She's tougher than the rest.
Oh girl, baby, baby, baby,
My heart is such a mess, it's a crazy world.
Oh, you cannot beat the best.
You're better than the rest.
Oh girl, baby, baby, baby,
My love is such a mess, it's a crazy world.
Второй куплет:
Oh, the sky was gray, she turned to stone.
Oh, this world alone was not at home.
The sun was going down, the sun was going down. Oh, going down
There's no friend, no name, no number, girl.
But there is a hope, oh, on this world.
The sun was going down, the sun was going down. Oh, going down.
That's deep emotion like a fire in the rain.
That is devotion and someday you'll kill the pain.
Припев (тот же).
Подстрочный перевод с английского Игоря Редикульцева:
Первый куплет:
Она услышала новость. Пора идти.
Они видит, как течёт река.
Солнце садилось, солнце садилось, солнце садилось.
Слишком гордая, чтобы плакать, она грустила.
С ней не было друзей, это было тяжело.
Солнце садилось, солнце садилось, солнце садилось.
Эти эмоции похожи на огонь, горящий под дождём.
Это - влечение, но тебе не одолеть боль.
Припев:
Тебе не справиться с лучшими,
Но ты целеустремлёнее многих.
Ах, девочка, детка, детка, детка.
Моё сердце - сплошное месиво в этом безумном мире.
Тебе не справиться с лучшими,
Но ты лучше многих.
Ах, девочка, детка, детка, детка.
Моя любовь - сплошное месиво в этом безумном мире.
Второй куплет:
Небеса были серыми, она обратилась в камень.
Этот мир не был её домом.
Солнце садилось, солнце садилось, солнце садилось.
Нет ни друзей, ни лиц, ни телефонных номеров.
Но есть надежда.
Солнце садилось, солнце садилось, солнце садилось.
Эти эмоции похожи на огонь, горящий под дождём.
Это - влечение, и однажды ты одолеешь боль.
Припев (тот же).
Blue System (Dieter Bohlen) еще тексты Перевод Translate.vc
Другие названия этого текста
Дитер Болен и группа "Blue System"/"Блю систем"/"Синяя система" - "Better than the Rest"/"Лучше всех" из альбома "Deja Vu"/"Дежа вю" 1991-ого года, музыка и слова - Дитер Болен (1) Dieter Bohlen - Better than the Rest (0) ГЕМА...Дитер Болен и группа "Blue System"/"Блю систем"/"Синяя система" - "Better than the Rest"/"Лучше всех" из альбома "Deja Vu"/"Дежа вю" 1991-ого года, музыка и слова - Дитер Болен (0) ♠ﮯ♠G҉E҉R҉ǾИН҈Ӄ҈A ♠ﮯ♠ - !!!!!!!! (0) Blue System (Dieter Bohlen) - Better than the Rest (Лучше всех) (0)
Оценка текста
Как вам текст?
1 out of 5
2 out of 5
3 out of 5
4 out of 5
5 out of 5
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2