Back to You (оригинал Bryan Adams) Возвращаюсь к тебе (перевод Адиа из Москвы)
I've been down - I've been beat Я побывал на дне – я был бит, I've been so tired - that I could not speak Я так устал, что не мог говорить, I've been so lost that - I could not see Я был так потерян, что ничего не видел, I wanted things that were out of reach Я мечтал о недостижимом. Then I found you and you helped me through А потом я обрел тебя, и ты помогла мне, And ya showed me what to do И ты показала мне, что надо делать. That's why I'm comin' back to you Вот почему я возвращаюсь к тебе.
Like a star that guides a ship across the ocean Как звезда ведет корабль по морю, That's how your love can take me home back to you Так твоя любовь возвращает меня домой к тебе. And if I wish upon that star - И если я загадаю желание, глядя на эту звезду, – That someday I'll be where you are Значит, однажды я буду там, где ты. And I know that day is comin' soon - И я знаю, скоро этот день наступит, Yeah I'll comin' back to you Да, я вернусь к тебе.
You've been alone but ya did not show it Ты была одна, но не показывала этого, You've been in pain when you did not know it Тебе было больно, когда ты не знала этого, You let me do what I needed to - Ты позволила мне сделать всё, что мне было нужно, – You were there when I needed you И ты была там, когда ты была нужна мне. Mighta let you down - mighta messed you around Может, я огорчал тебя, может, я изменял тебе, But ya never changed your point of view Но ты никогда не изменяла себе. Thats why I'm comin' back to you Вот почему я возвращаюсь к тебе.