Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Bruno Pelletier - 08 Je pars en Voyage | Текст песни и Перевод на русский

текст песни Je pars en voyage
(Bruno Pelletier)

Я отправляюсь в путешествие

Moi je pars en voyage quand tu fais ton marche
Je quitte notre cage et prends ma liberte
Pour voir des paysages et toucher des rivages
Dont j'ai toujours reve

Moi je cours l'aventure la nuit lorsque tu dors
Plus rien ne me torture et me sentant plus fort
Je change de mesure provoquant la rupture
De l'esprit et du corps

Parce que ton visage etait baigne de pleurs
Par manque de courage, par lвchete, par peur
J'ai dechire les pages du grand livre d'images
Qui dormait dans mon c?ur

Dиs que j'ai l'avantage de pouvoir m'evader
De notre vie trop sage, de l'amour routinier
Sans boucler de bagages moi je pars en voyage
Au gre de mes pensees

Parce que ton visage etait baigne de pleurs
Par manque de courage, par lвchete, par peur
J'ai dechire les pages du grand livre d'images
Qui dormait dans mon c?ur

Et lorsque j'imagine ne plus jamais te voir
Mes reves tombent en ruines sur le quai du depart
Car il n'est qu'un voyage pour mon c?ur au long court
Aborder au rivage de ton corps mon amour

Moi je pars en voyage quand tu fais ton marche
Je quitte notre cage et prends ma liberte
Je pars en voyage


Я отправляюсь в путешествие, когда ты ходишь за покупками,
Я покидаю нашу клетку и обретаю мою свободу,
Чтобы полюбоваться пейзажами и прикоснуться к берегам,
О которых я всегда мечтал.

Я пускаюсь в приключения ночью, когда ты спишь.
Больше ничто меня не терзает и, чувствуя себя сильнее,
Я теряю чувство меры, вызывая смятение
Разума и тела.

Из-за того, что твое лицо было омыто слезами,
Из-за нехватки мужества, из-за трусости, страха,
Я разорвал страницы большого альбома фотографий,
Который лежал у меня на сердце.

Как только появилась возможность убежать
От нашей слишком разумной жизни, обыденной любви,
Не собирая багажа, я отправился в путешествие
По воле моих мыслей

Из-за того, что твое лицо было омыто слезами,
Из-за нехватки мужества, из-за трусости, страха,
Я разорвал страницы большого альбома фотографий,
Который лежал у меня на сердце.

И когда я представляю, что больше никогда тебя не увижу,
Мои мечты рушатся прямо на перроне,
Так как самое длинное путешествие моего сердца
Оканчивается у берегов твоего тела, мою любовь.

Я отправляюсь в путешествие, когда ты ходишь за покупками,
Я покидаю нашу клетку и обретаю мою свободу,
Я отправляюсь в путешествие...
Я отправляюсь в путешествие, пока ты ходишь за покупками...
Я покидаю нашу клетку и вырываюсь на свободу,
Чтобы повидать края и прикоснуться к берегам,
О которых я всегда мечтал.

Я ищу приключений ночью, пока ты спишь,
Ничто больше не мучит меня и, чувствуя себя сильным,
Я изменяюсь в размерах, вызывая смятение
Духа и тела.

Из-за того, что твое лицо было залито слезами,
Из-за нехватки смелости, из-за трусости, из-за страха,
Я разорвал страницы большой книги с картинками,
Что лежала у меня на сердце.

Как только стало возможно убежать
От нашей жизни, слишком мудрой, от обыденной любви,
Не застегнув чемодан, я отправился в путешествие
По воле моих мыслей

Из-за того, что твое лицо было залито слезами,
Из-за нехватки смелости, из-за трусости, из-за страха,
Я разорвал страницы большой книги с картинками,
Что лежала у меня на сердце.

И когда я представляю, что больше никогда тебя не увижу,
Мои мечты рушатся прямо на перроне,
Потому что самое дальнее путешествие моего сердца
Возвращает меня к берегам твоего тела, моя любовь.

Я отправляюсь в путешествие, пока ты ходишь за покупками...
Я покидаю нашу клетку и вырываюсь на свободу...
Я отправляюсь в путешествие...

Bruno Pelletier еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
  • 07 - Si tu pars en voyage - Jacques Michel 07 - Si tu pars en voyage - Jacques Michel
    07 - Si tu pars en voyage - Jacques Michel ... Je t'attendrai {Jacques Michel} (3'16 ...
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1