Celles qui vont au bois c'est la mère et la fille,La mère va chantant et la fille soupire.
Qu'a vous à soupirer ma blanche Marguerite, J'ai bien trop d'ire en moi et n'ose vous le dire.
Je suis fille le jour et la nuit blanche biche La chasse est après moi, les barons et les princes.
Et mon frère Renaud qui est encore le pire; Allez ma mère, allez, bien promptement lui dire.
Qu'il arrête ses chiens jusqu'à demain midi. Où sont tes chiens Renaud, et la chasse gentille ?
Ils sont dedans le bois, à courre blanche biche. Arrête les Renaud, arrête je t'en prie !.
Trois fois les a cornés, de son cornet de cuivre. A la troisième fois, la blanche biche est prise.
Mandons le dépouilleur qu'il dépouile la biche. Celui qui la dépouille dit “je ne sais que dire ..!?”
Elle a le cheveu blond et le sein d'une fille A tiré son couteau en quartiers il l'a mise
En ont fait un dîner aux barons et aux princes Nous voici tous siets, hors ma soeur Marguerite
Vous n'avez qu'à manger, suis la première assise, Ma tête est dans le plat, mon coeur aux chevilles.
Mon sang est répandu par toute la cuisine. Et sur ces noirs charbons mes pauvres os s'y grillent
Celles qui vont au bois c'est la mère et la fille, La mère va chantant et la fille soupire.
перевод
Мать и дочь бродят по лесу, Мать поет, а дочь вздыхает. "Отчего ты вздыхаешь, моя белая Маргарита?" "На мне тяжкое заклятье, не смею рассказать о нем;
Днем я девушка, а по ночам - белая лань. На меня идет охота, за мной охотятся бароны и принцы, И, что хуже всего, мой брат Рено.
Ступай, мама, ступай прямо к нему и скажи, Пусть придержит собак до завтрашнего дня." "Где твои псы, Рено, твои славные охотники?" "Они в лесу, гонят белую лань."
"Останови их, Рено, умоляю, останови" Он трижды протрубил в свой охотничий рог; Но лишь протрубил в последний раз, белая лань была поймана.
"Пошлем за скорняком, пусть освежует лань." Скорняк молвит: "Не знаю, что и сказать: У нее светлые косы и женская грудь" - И достает он свой кинжал, и режет ее на части.
Из нее приготовили обед для баронов и принцев: "Все мы здесь, кроме моей сестры Маргариты" "вам ничего не остается кроме как есть ; я первая явилась к столу. Моя голова на блюде, а сердце у ваших ног; Моей кровью забрызгана вся кухня, И на черных углях вы поджариваете бедные мои кости."