Mr. Sandman (1956; OST "Плакса"; "Назад в будущее"; "Хеллоуин: 20 лет спустя")
Mister Sandman, bring me a dream Make him the cutest that I've ever seen Give him two lips like roses and clover Then tell him that his lonesome nights are over
Sandman, I'm so alone Don't have nobody to call my own Please turn on your magic beam Mister Sandman, bring me a dream
Mister Sandman, bring me a dream Make him the cutest that I've ever seen Give him the word that I'm not a rover Then tell him that his lonesome nights are over
Sandman, I'm so alone Don't have nobody to call my own Please turn on your magic beam Mister Sandman, bring me a dream
Mister sandman, bring us a dream Give him a pair of eyes with a come hither gleam Give him a lonely heart like Pagliacci And lots of wavy hair like Liberace
Mister sandman, someone to hold Would be so peachy before we're too old So please turn on your magic beam Mister Sandman, bring us Please, please, please Mister Sandman, bring us a dream
Мистер Дрема, пришли же мне сон, И пусть он будет сладчайшим из всех Обрати его в 2 лепестка розы и клевера. И расскажи ему одному о тяготе одиночества.
Дрёма – я так одинока, Никто не набирает мой номер. Прошу, направь на меня свой магический луч. Мистер Дрёма – пошли же мне сон.
Пошли же мне сон, Мистер Дрема, И пусть он будет сладчайшим из всех. Скажи ему, что я не кусаюсь, Скажи ему, что он больше не будет одинок ночью.
Дрёма – я так одинока, Никто не набирает мой номер. Прошу, направь на меня свой магический луч. Мистер Дрёма – пошли же мне сон.
Пошли нам сон, Мистер Дрема, И пусть он будет освещен блеском пары ясных глаз. Подари ему боль одинокого сердца, как у Пальяччи, И волнистые волосы, как у Либераче.
Мистер Дрёма, пусть кто-нибудь приостановит, Сладкое Время нашей ускользающей молодости. Дрема, направь на нас свой магический луч, Дрема, пожалуйста, пошли его нам, Пошли же, просим тебя, Пошли нам сладкий сон.