Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Claudio Monteverdi - Lamento della Ninfa: Amor (ранее барокко) | Текст песни и Перевод на русский

Amor", dicea, il ciel
mirando, il piè fermò,
"Dove, dov'è la fè
che'l traditor giurò?"
Miserella, ah più no, no,
tanto gel soffrir non può.
"Fa che ritorni il mio
amor com'ei pur fu,
o tu m'ancidi, ch'io
non mi tormenti più.
Non vo' più ch'ei sospiri
se non lontan da me,
no, no che i martiri
più non darammi affè.
Perchè di lui mi struggo,
tutt'orgoglioso sta,
che si, che si se'l fuggo
ancor mi pregherà?
Se ciglio ha più sereno
colei che'l mio non è,
già non rinchiude in seno
amor si bella fè.
Nè mai sì dolci baci
da quella bocca avrai,
nè più soavi, ah taci,
taci, che troppo il sai."
Sì, tra sdegnosi pianti,
spargea le voci al ciel;
così nei cori amanti
mesce amor fiamma e gel.

Феб не явил ещё
день миру,
как дева вышла
из жилища своего.

На её бледном лице
читалась скорбь,
глубокие вздохи часто
вырывались из её груди.

Такой, ступая по цветам,
она бродила тут и там
и оплакивала так
свою утраченную любовь…

[Нимфа]
Амур…*
[cказала она,]
Амур…
[глядя в небо, не двигаясь с места.]
Амур, Амур, где верность та,
в которой изменник,
в которой изменник клялся?
[бедняжка…]

Сделай так, чтобы вернулся
мой любимый таким, каким он был когда-то,
или убей меня, чтобы
не страдать мне больше.
[бедняжка, ах, нет, больше не может
выносить она такого равнодушия!]

Не хочу, чтобы более вздыхал он,
кроме как подле меня.
Нет, нет, жертвой его
не быть мне больше, воистину!
[ах, бедняжка… ах, более не может…]

Поскольку по нему я сокрушаюсь,
гордыни полон он…
И потому, коль убегу я,
он вновь будет молить меня.
[бедняжка, ах, нет, больше не может
выносить она такого равнодушия!]

Взор её может быть яснее,
чем мой,
но в грудь её Амур не заключил
столь безупречной верности.
[бедняжка, ах, нет, больше не может
выносить она такого равнодушия!]

Ни столь сладких поцелуев
от этих уст ты не добьёшься никогда,
ни более нежных… Ах, молчи,
молчи, ты это прекрасно знаешь!
[бедняжка!]

[Хор]
Так, сквозь гневные слезы
обращала она свои призывы к небу:
так в любящих сердцах
Амур мешает лёд и пламя.


Claudio Monteverdi еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1