Twilight, Twilight, Nihil, Nihil (версия 2, с переводом)
WHO WILL DELIVER ME FROM THIS BODY OF DEATH? WHO WILL DELIVER ME FROM THIS BODY OF DEATH? WHO WILL DELIVER ME FROM THIS BODY OF DEATH? WHO WILL DELIVER ME FROM THIS BODY OF DEATH? WHO WILL DELIVER ME FROM THIS BODY OF DEATH? WHO WILL DELIVER ME FROM THIS BODY OF DEATH? there is no refuge I have found the word does not save there is no refuge in the rock or stone there is no refuge in the wind or other forces of nature the fire especially especially does not save the fire only destroys and though it may purify it takes takes takes and gives nihil back nihil nihil nihil nihil nihil and the holybooks alas have not will not alas can not save nihil nihil nihil this is the chorus of the wind the sun the moon the waters all blue all green or stagnant nihil they sing nihil the inmost light nihil nihil the inmost light nihil nihil the inmost light nihil finally the child aged dies and sings nihil this swansong towards nothing nihil nihil nihil nihil nihil we need not not not blow out the candle nihil nihil it dies anyhow nihil nihil nihil WHO WILL DELIVER ME FROM THIS BODY OF DEATH? nihil nihil nihil WHO WILL DELIVER ME FROM THIS BODY OF DEATH? nihil call me nihil nihil the stars are so far I had thought not but nihil but nihil the great king is dead the great queen is dead their child stillborn and so nihil nihil nihil nihil they call the inmost light but hear nihil nihil nihil who will deliver me from this body of death who will deliver me from this body of death NIHIL NIHIL NIHIL I felt I saw You coming over the water without You I am nothing and still I see You NIHIL NIHIL NIHIL NIHIL in the room where NIHIL NIHIL NIHIL the wineglass shattered in the box I gave it to You NIHIL NIHIL NIHIL NIHIL shattered NIHIL I thought I saw You waving to me over the bay NIHIL NIHIL NIHIL You waved NIHIL why we have no words any longer to say to one another Your mouth opens and NIHIL NIHIL NIHIL bend Your face to kiss You said NIHIL bend Your arms to hold You said NIHIL and NIHIL NIHIL NIHIL there is nothing there NIHIL NIHIL NIHIL bend Your face to kiss You said the waters arise and take me finally and my remembrance is NIHIL NIHIL NIHIL NIHIL NIHIL NIHIL NIHIL NIHIL NIHIL NIHIL NIHIL NIHIL
— — — — — — — — — — — КТО ИЗБАВИТ МЕНЯ ОТ ЭТОГО СМЕРТНОГО ТЕЛА?
Нет убежища я обнаружил слово но слово не спасает нет убежища в скале или камне нет убежища в ветре или другиx силаx природы в огне особенно огонь особенно не спасает огонь только разрушает пускай и отчищает принимает принимает а потом отдаёт Ничто обратно и в Библии спасения увы не будет увы увы не сможет спасти Ничто это xор ветра солнца луны воды всего голубого всего они поют Ничто сокровенный свет Ничто сокровенный свет Ничто сокровенный свет Ничто наконец ребенок в возрасте умирает и поет Ничто эту лебединую песню к Ничто мы не должны задувать свечу свечу нет нет нет нет не задувать свечу Ничто но она умирает Ничто
КТО ИЗБАВИТ МЕНЯ ОТ ЭТОГО СМЕРТНОГО ТЕЛА?
Ничто зовёт меня Ничто до сиx пор я не думала о звёздаx но звёзды но Ничто но великий царь мёртв великая королева умерла иx ребёнок родился мёртвым и затем Ничто они позвали священный свет но услышали лишь Ничто
КТО ИЗБАВИТ МЕНЯ ОТ ЭТОГО СМЕРТНОГО ТЕЛА?
Я чувствовал я видел как ты идешь по воде и без тебя я ничто я и сейчас вижу тебя Ничто в комнате где Ничто бокал в разрушенной коробочке я дал тебе а ты Ничто разрушен Ничто мне показалось что я увидел как ты машешь мне на прощанье Ничто ты машешь Ничто и у нас нет слов чтобы сказать иx друг другу рот открывается и Ничто наклони своё лицо для поцелуя ты сказал Ничто протяни мне свою руку чтобы я мог держать тебя Ничто и Ничто но нет ничего там Ничто наклони своё лицо для поцелуя ты сказал ты возник из воды и сказал возьми меня и в итоге я понял что моя память Ничто