I don't need to be anything other than a prison guard's son and Мне не нужно быть никем иным, кроме сына начальника охраны,
I don't need to be anything other than a specialist's son Мне не нужно быть никем иным, кроме сына настоящего профессионала
I don't have to be anyone other than a birth of two souls in one Я не должен быть кем-нибудь, кроме рождённого с двумя душами,
Part of where I'm going is knowing where I'm coming from Часть моего будущего, к которому я иду, знает - кто я и откуда.
[Chorus:] [Припев:] I don't want to be anything other than what I've been trying to be lately Я не хочу быть кем-то, кроме того, кем я стремился стать в последнее время
All I have to do is think of me and I have peace of mind Всё, что я должен делать - думать о себе, тогда я обрету душевный покой I'm tired of looking 'round rooms wondering what I gotta do И я устал кружить по дому, задаваясь вопросом: что же я должен сделать?
Or who I'm supposed to be Или кем я должен быть?
I don't want to be anything other than me Я не хочу быть кем-то другим, кроме себя.
I'm surrounded by liars everywhere I turn Я окружён лжецами со всех сторон
I'm surrounded by imposters everywhere I turn Я окружён самозванцами со всех сторон
I'm surrounded by identity crisis everywhere I turn Я окружён депрессией и кризисом со всех сторон
Am I the only one to notice? Неужели, я - единственный, кто это заметил?
I can't be the only one who's learned Я не могу быть единственным разумным человеком!
[Chorus] [Припев]
Can I have everyone's attention please Секундочку внимания, пожалуйста!
See, not like this and that Видите ли, всё совсем не так, как должно быть.
You're gonna have to leave Оставьте меня все в покое,
I came from the mountain, the crust of creation Я лучше вас и достоин лучшего,
My whole situation made from clay, dust, stone А эта вся моя ситуация слеплена из глины, пыли и камня.
And now I'm telling everybody Теперь - слушайте, что я скажу...
[Chorus:] [Припев:] I don't want to be anything other than what I've been trying to be lately Я не хочу быть кем-то, кроме того, кем я стремился стать в последнее время
All I have to do is think of me and I have peace of mind Всё, что я должен делать - думать о себе, тогда я обрету душевный покой
I'm tired of looking 'round rooms wondering what I'm trying to do И я устал кружить по дому, задаваясь вопросом: что же я должен сделать?
Or who I'm supposed to be Или кем я должен быть?
I don't want to be anything other than me Я не хочу быть кем-то другим, кроме себя.