Night Electric Night (The Night Ignites Remix) (к 26-й главе)
Night
When the night just strikes through you (strikes through you) And the night just spreads its legs and open up for you When the day is dead to you (dead to you) And the silvery starlight seductively glimmers through
It's Night Night Night
When the night just comes for you (comes for you) And its fingers just crawl and move deep inside of you When the light is drawn from you (drawn from you) And you sear your lips and let the sweet poison come on through
It's Night Night Night Electric Night (2x)
The world lies silent The night burns of wrath
When the night just craves for you (craves for you) And the white is gone and the black has taken you When the night just scratch on you (scratch on you) And its tongue paints the sky and comes to lick you too
It's Night Night Night Electric Night (2x)
The world lies silent The night burns of wrath The day is sleeping The blackmarked make their path
It's Night Night (7x)
Night Electric Night ----------------------------------------
Ночь, волнующая ночь (перевод Amethyst)
Ночь...
Когда ночь окутывает тебя (окутывает тебя) И раскрывается перед тобой; Когда день для тебя мертв (для тебя мертв) И серебряный свет звезд чарующе сверкает...
Это Ночь... Ночь... Ночь!
Когда ночь приходит ради тебя (приходит ради тебя) И ползком просачивается в тебя; Когда последний луч света погашен в тебе, (погашен в тебе) А ты облизываешь губы И принимаешь сладкий яд...
Это Ночь... Ночь... Ночь, волнующая Ночь!
Мир безмолвен, Ночь пожираема гневом...
Когда ночь страстно желает тебя, (желает тебя) Светлое ушло, а темное поглотило тебя; Когда ночь овладевает тобой, (овладевает тобой) А ее язык раскрашивает небо И приходит коснуться своим языком и тебя тоже...
Это Ночь... Ночь... Ночь, волнующая Ночь!
Мир безмолвен, Ночь пожираема гневом... День спит, А мрак расчищает себе дорогу...