ЧИНТАМАНИ-ПРАКАРА-САДМАСУ КАЛПА-ВРИКША ЛАКШАВРИТЕШУ СУРАБХИР АБХИПАЛАЙАНТАМ ЛАКШМИ-САХАСРА-ШАТА-САМБХРАМА-СЕВЙАМАНАМ ГОВИНДАМ АДИ-ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ Я поклоняюсь Говинде – изначальному Господу, прародителю всех существ. Он пасет коров и исполняет все желания в обители из духовных самоцветов. Миллионы деревьев, дающих плоды желаний, окружают Его. С величайшим почтением и любовью сотни тысяч богинь удачи – лакшми или гопи постоянно служат Ему. 5-30 ВЕНУМ КВАНАНТАМ АРАВИНДА-ДАЛАЙАТАКШАМ БАРХАВАТАМСАМ АСИТАМБУДА-СУНДАРАНГАМ КАНДАРПА-КОТИ-КАМАНИЙА-ВИШЕША-ШОБХАМ ГОВИНДАМ АДИ-ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ Я поклоняюсь Говинде – изначальному Господу, искуссно играющему на Своей флейте. Его лучистые глаза подобны лепесткам лотоса. В волосах у Него павлинье перо, а прекрасная фигура окрашена цветов голубоватых облаков. Его красота очаровывает миллионы богов любви. 5-31 АЛОЛА-ЧАНДРАКА-ЛАСАД-ВАНАМАЛЙА-ВАМШИ РАТНАНГАДАМ ПРАНАЙА-КЕЛИ-КАЛА-ВИЛАСАМ ШЙАМАМ ТРИ-БХАНГА-ЛАЛИТАМ НИЙАТА-ПРАКАШАМ ГОВИНДАМ АДИ-ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ Я поклоняюсь Говинде – изначальному Господу, чья шея украшена гирляндой из лесных цветов. На груди Его покачивается кулон с лунным камнем, а в усыпанных драгоценными перстнями и браслетами руках, Он держит флейту. В этой вечной форме Шйамасундары, грациозно изогнутой в трех местах, Он постоянно погружен в нектар любовных игр. 5-32 АНГАНИ ЙАСЙА САКАЛЕНДРИЙА-ВРИТТИ-МАНТИ ПАШЙАНТИ ПАНТИ КАЛАЙАНТИ ЧИРАМ ДЖАГАНТИ АНАНДА-ЧИНМАЙА-САД-УДДЖВАЛА-ВИГРАХАСЙА ГОВИНДАМ АДИ-ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ Я поклоняюсь Говинде – изначальному Господу, чья трансцендентная форма полна истины, блаженства, вечности и исполнена ослепительного сияния. Каждая из частей Его трансцендентного тела способна исполнять функции всех других частей. Он вечно наблюдает, проявляет и поддерживает бесконечные вселенные - духовные и материальные. 5-33 АДВАЙТАМ АЧЙУТАМ АНАДИМ АНАНТА-РУПАМ АДЙАМ ПУРАНА-ПУРУШАМ НАВА-ЙАУВАНАМ ЧА ВЕДЕШУ ДУРЛАБХАМ АДУРЛАБХАМ АТМА-БХАКТАУ ГОВИНДАМ АДИ-ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ Я поклоняюсь Говинде – изначальному Господу, которого невозможно достичь через Веды, но можно обрести лишь чистой преданностью души. Господь один и нет другого. Он не подвержен увяданию, не имеет начала, но Сам есть начало всех начал. Его форма существует в бесконечных экспансиях. Он есть наидревнейшая личность и все же Он цветет красотой вечной юности. 5-34 ПАНТХАС ТУ КОТИ-ШАТА-ВАТСАРА-САМПРАГАМЙО ВАЙОР АТХАПИ МАНАСО МУНИ-ПУНГАВАНАМ СО ПИ АСТИ ЙАТ-ПРАПАДА-СИМНИ АВИЧИНТЙА ТАТТВЕ ГОВИНДАМ АДИ-ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ Я поклоняюсь Говинде – изначальному Господу, к которому стремятся все философы и мистики. Йоги едва ли достигают кончиков пальцев на Его лотосных стопах, погружаясь в дыхание пранайамы, а философы-гйани в течении тысяч и миллионов лет пытаются обнаружить неделимый Брахман, стоящий за пределами материального понимания. 5-35 ЭКО ПИ АСАУ РАЧАЙИТУМ ДЖАГАД-АНДА-КОТИМ ЙАЧ-ЧХАКТИР АСТИ ДЖАГАД-АНДА-ЧАЙА ЙАД-АНТАХ АНДАНТАРА-СТХА-ПАРАМАНУ-ЧАЙАНТАРА-СТХАМ ГОВИНДАМ АДИ-ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ Он является недвойственной сущностью, ибо нет различия между энергией и ее обладателем. Во время творения миллионов миров Его энергия не уменьшается, хотя все исходит из Него. Все вселенные существуют в Нем, и в то же время Он пребывает во всей Своей полноте в каждом из атомов, рассеяных по вселенной. Таков изначальный Господь Говинда, которому я поклоняюсь. 5-36 ЙАД-БХАВА-БХАВИТА-ДХИЙО МАНУДЖАС ТАТХАЙВА САМПРАПЙА РУПА-МАХИМАСАНА-ЙАНА-БХУШАХ СУКТАЙР-ЙАМ ЭВА НИГАМА-ПРАТХИТАЙХ СТУВАНТИ ГОВИНДАМ АДИ-ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ Я поклоняюсь тому же Говинде, изначальному Господу, кому возносят хвалу ведическими мантрами-шуктами души, наделенные любовью и преданностью. В этом поклонении они возвращаются на свои изначальные места и там обретают свою естественную красоту, величие и атрибуты служения. 5-37 АНАНДА-ЧИНМАЙА-РА