Von guten Mächten wunderbar geborgen
erwarten wir getrost, was kommen mag.
Gott ist mit uns am Abend und am Morgen,
und ganz gewiss an jedem neuen Tag.
Von guten Mächten treu und still umgeben
behütet und getröstet wunderbar, -
so will ich diese Tage mit euch leben
und mit euch gehen in ein neues Jahr;
noch will das alte unsre Herzen quälen,
noch drückt uns böser Tage schwere Last,
Ach Herr, gib unsern aufgeschreckten Seelen
das Heil, für das Du uns geschaffen hast.
Und reichst Du uns den schweren Kelch, den bittern,
des Leids, gefüllt bis an den höchsten Rand,
so nehmen wir ihn dankbar ohne Zittern
aus Deiner guten und geliebten Hand.
Doch willst Du uns noch einmal Freude schenken
an dieser Welt und ihrer Sonne Glanz,
dann woll´n wir des Vergangenen gedenken,
und dann gehört Dir unser Leben ganz.
Laß warm und hell die Kerzen heute flammen,
die Du in unsre Dunkelheit gebracht,
führ, wenn es sein kann, wieder uns zusammen!
Wir wissen es, Dein Licht scheint in der Nacht.
Wenn sich die Stille nun tief um uns breitet,
so laß uns hören jenen vollen Klang
der Welt, die unsichtbar sich um uns weitet,
all Deiner Kinder hohen Lobgesang.
Так чудесно защищенные добрыми Силами (Богом),
Мы спокойно ждем того, что принесет нам будущее.
Бог с нами, вечером и утром,
и, конечно, в каждым новым дне.
Верно (надежно) и спокойно (тихо) окруженный добрыми Силами (Богом)
чудесно защищенный и утешенный-
именно так я хочу прожить с вами эти дни
и вместе с вами войти в новый год;
но старое по-прежнему хочет мучить наше сердце,
до сих пор угнетают нас плохие дни тяжелым бременем,
О Господи, дай нашим испуганным душам
спасение (благо), для которого Ты нас создал.
И ты подаешь (протягиваешь) нам тяжелую, горькую чашу,
страдания, заполненную до верхнего края,
И мы возьмем его без дрожи, с признательностью,
Из Твоей доброй и любящей руки.
Но Ты все равно хочешь подарить нам радость снова
в этом мире и блеск (сияние) солнца,
И мы хотим помнить о прошлом,
и Тебе принадлежит вся наша жизнь.
Пусть свечи горят сегодня тепло и светло
Свечи, которые Ты принес в нашу тьму,
Сведи, если это возможно, нас снова вместе!
Мы знаем, чтоТвой свет сияет в ночи.
Когда глубокое молчание теперь распространяется вокруг нас,
дай нам услышать каждый насыщенный звук
Мира, который простирается невидимо вокруг нас,
И песнь хвалы всех Твоих детей.
Dietrich Bonhoeffer еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 3