Турецкий
Afili Yalnızlık
Ölsem, ölsem, ölsem... hemen şimdi
Kaçsam, gitsem, kaçsam... tam da şimdi
Bu kez pek bir afili yalnızlık
Aldatan bir kadın kadar düşman
Ağzı bozuk üstelik... bırakmıyor acıtmadan
Bu kez pek bir afili yalnızlık
Ağlayan bir kadın kadar düşman
Tuzaklar kurmuş üstelik
Bırakmıyor acıtmadan
Bitiyorum her nefeste
Ne halim varsa gördüm
Çok koştum, çok yoruldum
Ve şimdi ben de düştüm...
Sövdüm, sövdüm, sövdüm… ben dünyaya
Acılara, sokaklara, ait olmaya, insanlara
Bu kez pek bir afili yalnızlık
Aldatan bir kadın kadar düşman
Ağzı bozuk üstelik... bırakmıyor acıtmadan
Bu kez pek bir afili yalnızlık
Ağlayan bir kadın kadar düşman
Tuzaklar kurmuş üstelik
Bırakmıyor acıtmadan
Bitiyorum her nefeste
Ne halim varsa gördüm
Çok koştum, çok yoruldum
Ve şimdi ben de düştüm...
Değmezmiş hiç uğraşmaya
Bu kez mecalim yok hiç dayanmaya... dayanmaya...
Bitiyorum her nefeste
Ne halim varsa gördüm
Çok koştum, çok yoruldum
Ve şimdi ben de düştüm...
Русский
Невыносимое одиночество
Если я умру, я умру, я умру прямо сейчас
Если убегу, уйду, убегу прямо сейчас
В этот раз невыносимое одиночество -
Враг сродни изменяющей женщине
Её грязный язык
Не сдаётся, не причинив боль
В этот раз невыносимое одиночество -
Враг сродни плачущей женщине
Которая, расставив ловушки,
Не сдаётся, не причинив боли
Силы кончатся с каждым вздохом
Я видел, что к этому шло
Я долго бежал, очень устал
А сейчас и вовсе упал
Я клялся, клялся, клялся миру
Что не буду таким, как страдающие люди на улицах
В этот раз невыносимое одиночество -
Враг сродни изменяющей женщине
Её грязный язык
Не сдаётся, не причинив боль
В этот раз невыносимое одиночество -
Враг сродни плачущей женщине
Которая, расставив ловушки,
Не сдаётся, не причинив боли
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1