Ring My Bells [2008, U.S. Billboard Top 40 Mainstream]
Sometimes you love it Sometimes you don't Sometimes you need it then you don't and you let go
Sometimes we rush it Sometimes we fall It doesn't matter baby we can take it real slow
Coz the way that we touch is something that we can't deny And the way that you move oh you make me feel alive Come on
Ring my bell, ring my bells Ring my bell, ring my bells
You try to hide it I know you do When all you really want is me to come and get you
You're moving closer I feel you breathe It's like the world just disappears when you are around me oh
Coz the way that we touch is something that we can't deny oh yeah
And the way that you move oh you make me feel alive so come on
Ring my bell, ring my bells Ring my bell, ring my bells Ring my bell, ring my bells Ring my bell, ring my bells
I Say you want, I say you need I can tell by your face you love the way it turns me on
I say you want, I say you need I will do what it takes and I would never do you wrong
Coz the way that we love is something that we can't fight oh no I just can't get enough oh you make me feel alive So come on
Ring my bell, ring my bells Ring my bell, ring my bells
I say you want, I say you need I can tell by the way on the look on you're face i turn you on
I say you want, I say you need if you have what it takes, we don't have to wait... let's get it on
Get it on! Uhhh
Ring my bell, ring my bells
Переклад пісні Enrique Iglesias - Ring My Bells Подаруй мені задоволення, Подаруй мені задоволення, Подаруй мені задоволення, Подаруй мені задоволення ...
Іноді ти її любиш, Іноді немає. Іноді тобі це потрібно, А іноді - ні, і тоді тобі не шкода з нею розлучитися ...
Іноді ми квапимо події І перечіплюємося. Але це не важливо, дитинко, Ми можемо все зробити не кваплячись ...
Наші дотику один до одного - Це те, чого ми не можемо протистояти. Ти рухаєшся так, Що я відчуваю, що живу по-справжньому, Давай ...
Подаруй мені задоволення, Подаруй мені задоволення, Ти намагаєшся приховати це від мене, Чи не відмовлявся, адже я знаю напевно. Коли ти будеш готова? Ми повинні піднятися і досягти мети ...
Ти присувається мене ближче до себе, Я відчуваю твоє дихання. Я немов растворяюсь в троянді, Коли ти обхоплює мене.
Наші дотику один до одного - Це те, чого ми не можемо протистояти. Ти рухаєшся так, Що я відчуваю, що живу по-справжньому, Давай ...
Подаруй мені задоволення, Подаруй мені задоволення, Подаруй мені задоволення, Подаруй мені задоволення ...
Скажи, що ти хочеш, скажи, що тобі це потрібно. Я вмію читати це на твоєму обличчі, знаєш, як мене це заводить!
Я кажу: «Ти хочеш цього», я кажу: «Тобі це потрібно», Я зроблю все, як ти любиш, Я зроблю все, як треба.
Наша любов один до одного - це те, З чим ми не в силах боротися. Моє збудження наростає, Завдяки тобі я відчуваю, що живу по-справжньому, так давай ...
Подаруй мені задоволення, Подаруй мені задоволення, Скажи, що ти хочеш, скажи, що тобі це потрібно. Подаруй мені задоволення, Подаруй мені задоволення ... Скажи, що ти хочеш, скажи, що тобі це потрібно. Подаруй мені задоволення ...