Who can tell me if we have heaven? Who can say the way it should be; Moonlight holly, the Sappho Comet, Angel's Tears below a tree.
You talk of the break of morning As you view the new aurora, Cloud in crimson, the key of heaven, One love carved in acajou.
One told me of china roses, One a Thousand nights and One night, Earth's last picture, the end of evening: Hue of indigo and blue.
A new moon leads me to Woods of dreams and I follow. A new world waits for me; My dream, my way.
I know that if I have heaven There is nothing to desire. Rain and river, a world of wonder May be paradise to me.
I see the sun... I see the stars...
Кто может сказать мне, обрели ли мы Бога? Кто может сказать, как всё должно быть? Падуб в лунном свете, комета Сапфо*, Слезы Ангела [роса] под деревом.
Ты говоришь о рассвете, Обозревая новую Аврору. Облако краснеет - ключ небес, Наша любовь вырезана в красном дереве.
Он [мой единственный] рассказал мне о китайских розах Из "Тысячи и одной ночи". Последняя картина земли, конец вечера, Оттенки индиго и синего.
Новая луна ведёт меня в Лес сновидений, и я следую. Новый мир ждёт меня; Моя мечта, мой путь.
Я знаю, что если я обрела Бога, Больше нечего желать.. Дождь и река - удивительный мир Может быть раем для меня....
Я вижу Солнце... Я вижу звёзды...
* - астероид Сапфо назван в честь древнегреческой поэтессы, которая, кстати, очень любила розы