Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Eros Ramazzotti - Dímelo a mí | Текст песни и Перевод на русский

Dímelo a mí

Aunque te veo otra vez,
que hay en tus ojos, no sé,
la oscuridad los ha atravesado.
Pareces alguien a quien
la vida no trata bien,
y poco a poco su alma ha abandonado.

El dolor no se supera,
si tu corazón se cierra.
Pero hay algo que has olvidado -
yo estoy contigo aquí.

Dímelo a mí,
háblame de ti.
Yo te escucharé,
porque quisiera entender
esa pena que sientes crecer.
Dímelo a mí
qué es lo que no va bien.
Yo no te juzgaré.
Si hay una culpa, lo sé
toda tuya no puede ser.
Dímelo a mí.

El mundo gira al revés,
y tu futuro lo ves
como una nave entre tormentas.
Que te da miedo, lo sé,
pero no puedo creer
que no te queden sueños si lo intentas.

Lloras lágrimas amargas,
todo dentro te lo guardas.
Pero hay algo que has olvidado -
yo estoy contigo aquí.

Dímelo a mí,
háblame de ti.
Yo te escucharé,
porque quisiera entender
esa pena que sientes crecer.
Dímelo a mí,
qué es lo que no va bien.
Yo te responderé.
Si tú te quieres curar,
poco a poco te tienes que amar.

No te niegues la belleza,
ve descubriendo
los amores que cultivas,
que van creciendo
siempre que querrás.

Dímelo a mí,
háblame de ti.
Yo te escucharé,
porque quisiera entender
esa pena que sientes crecer.

Dímelo a mí
qué es lo que no va bien.
Yo te responderé.
Si tú te quieres curar,
poco a poco te tienes que amar.
Dímelo a mí...
Dímelo a mí...

Dímelo a mí
qué es lo que no va bien.
Yo te responderé.
Si tú te quieres curar,
poco a poco te tienes que amar.

Поговори со мной

Хотя я вижу снова тебя,
я не знаю, что скрывают твои глаза,
они покрыты пеленой мрака.
Ты кажешься тем человеком,
к которому жизнь неблагосклонна,
и постепенно твоя душа очерствела.

Боль не отпустить,
если ты закроешь сердце.
Но ты кое о чем забыла —
я здесь с тобой.

Поговори со мной,
расскажи о себе.
Я выслушаю тебя,
потому что мне бы хотелось понять
эту твою боль, которая лишь усиливается.
Поговори со мной,
скажи, что у тебя не получается.
Я не буду осуждать тебя.
Если ты чувствуешь вину, я знаю,
что она не может быть только твоей.
Поговори со мной.

Мир вращается в обратную сторону,
и ты видишь свое будущее,
как корабль в бушующем во время шторма море.
Я знаю, что тебе страшно,
но отказываюсь верить,
что у тебя не останется мечты, если ты попробуешь.

Ты проливаешь горькие слезы,
всё хранишь в себе.
Но ты кое о чем забыла —
я здесь с тобой.

Поговори со мной,
расскажи о себе.
Я выслушаю тебя,
потому что мне бы хотелось понять
эту твою боль, которая лишь усиливается.
Поговори со мной,
скажи, что у тебя не получается.
Я тебе дам ответ.
Если ты хочешь излечиться,
ты должна постепенно открыть сердце любви.

Не отрицай красоту жизни,
ну же, открой
любовь, которая растет в тебе,
которая усиливается
всегда, когда ты этого хочешь.

Поговори со мной,
расскажи о себе.
Я выслушаю тебя,
потому что мне бы хотелось понять
эту твою боль, которая лишь усиливается.

Поговори со мной,
скажи, что у тебя не получается.
Я тебе дам ответ.
Если ты хочешь излечиться,
ты должна постепенно открыть сердце любви.
Поговори со мной...
Поговори со мной...

Поговори со мной,
скажи, что у тебя не получается.
Я тебе дам ответ.
Если ты хочешь излечиться,
ты должна постепенно открыть сердце любви.

Eros Ramazzotti еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1