Dans mes nuits je vois des murs de feu Je traverse des océans de sang Je croise le fer avec les anges de l'enfer Et mes jours sont un long tunnel Au bout duquel Tu m'appelles
Attends-moi Où que tu sois J'irai te chercher Et te retrouver
Demande au soleil Demande au soleil et aux étoiles Oh! si je t'ai aimée Demande à la lune de témoigner Oh! si tu m'as manqué Demande aux montagnes où j'ai erré Combien de nuits, combien de jours Demande aux rivières que j'ai pleurées Oh! demande au soleil
Le chemin qu'on avait fait ensemble Je le refais à l'endroit à l'envers T'avais pas l'droit de t'en aller loin de moi De me laisser seul dans cet Univers
Qu'est-ce que j'ai fait pour qu'on m'enlève Ma vie, mon amour et mes rêves? Je te rejoindrai Mais dans quelles contrées?
Demande au soleil Demande au soleil et aux étoiles Oh! si je t'ai aimée Demande à la lune de témoigner Oh! si tu m'as manqué Demande à la mer de me noyer Si je trahissais notre amour Demande à la terre de m'enterrer Demande au soleil
Dans mes nuits je vois des murs de feu Et mes jours sont un long tunnel Au bout duquel Tu m'appelles
Demande aux montagnes où j'ai erré Combien de nuits combien de jours Demande aux rivières que j'ai pleurées Demande au soleil
Demande au soleil...
Спроси у солнца
Ночами я вижу во сне огненные стены, Пересекаю океаны крови, Скрещиваю шпаги с ангелами ада, И дни мои – длинный туннель, В конце которого Ты меня зовешь.
Подожди меня, Где бы ни была ты, Я пойду искать тебя, Чтобы найти.
Спроси у солнца, Спроси у солнца и у звезд, Любил ли я тебя, Попроси луну подтвердить, О, скучал ли я по тебе, Спроси у гор, где я блуждал, Сколько ночей, сколько дней Спроси у рек из слез, что я пролил, О, спроси у солнца...
Ту дорогу, по которой мы шли вместе, Я пройду снова, но в обратном направлении, Ты не могла уйти так далеко от меня, Оставить меня одного в этой вселенной!
Что я сделал, чтобы меня лишили Моей жизни, любви, мечтаний? Я буду с тобой снова, Но где, в каких краях?
Спроси у солнца, Спроси у солнца и у звезд, Любил ли я тебя, Попроси луну подтвердить, О, скучал ли я по тебе, Попроси море, пусть утопит меня, Если я предавал нашу любовь, Попроси землю меня схоронить. Спроси у солнца...
Ночами я вижу во сне огненные стены, И дни мои – длинный туннель, В конце которого Ты меня зовешь...
Спроси у гор, где я блуждал, Сколько ночей, сколько дней Спроси у рек из слез, что я пролил, О, спроси у солнца...
Garou Demande au soleil Garou Demande au soleil. Marine240709. SubscribeSubscribedUnsubscribe 128. Loading ...
garou - live - demande au soleil garou - live - demande au soleil : https://youtu.be/yD53yawm0XM ... Demande au soleil aux ...
montage demande au soleil GAROU montage demande au soleil GAROU. misstiti4422 ... Garou & Céline Dion - Sous le vent ...
{RUS SUB} Garou - Demande Au Soleil.avi ... Перевод: Sorsik Оформление и тайминг: KrossSofik Данный фансаб является интеллектуальной собственностью его создателей.
Demande au Soleil - Garou Concert de Garou au Casino de Paris le 18 novembre 2012 à 18h. Une version revisitée de ...
Garou - Demande au Soleil Une chanson émouvante de son album 'Seul'. J'espère avoir fait ce vidéo avec goût.
garou demande au soleil par christophe garou demande au soleil par christophe ... t'avais pas le droit de t'en aller loin de moi, de ...