Русский С новым рассветом проснусь поутру, Галстук свой подтяну. Пройдя дверь в школьный класс, Поглубже вдохну.
Будни бесцветной летят чередой, Тянут в круговорот... Ах, где же ветер перемен, Что чудо принесёт? И времени мерный ход, С собою он заберёт...
Кто-то слова мне нашептал... Кто-то поверить вновь в себя мне дал... В груди забилось от счастья моё сердце! Думала, что тот миг настал, И, провожая мириады звезд, что исчезали, я, С улыбкой глядя, Махала рукой, Их благодаря.
По коридору я взглядом скользя, Уборку продолжу вновь И не тревожусь что, Вдруг странной сочту Снами, как будто, я схвачена в плен И не разрушить их, Но каждый новый день Отличен от других Пыль яркий делает свет Похожей на белый снег
И показалось что ты ждешь и показалось - ты меня зовешь В груди забилось от счастья моё сердце! И показалось - поняла Все, что забыто, в памяти своей Восстановила я Из круга будней Смогла прорваться Начав новый день.
Спеша тебя догнать Я побежала вслед Мыслей не унять Словно я во сне
Завтрашний светлый день~ Манит с собою вдаль И так радостно на душе Тебя стоило подождать!
Кто-то слова мне нашептал... Кто-то поверить вновь в себя мне дал... В груди забилось от счастья моё сердце! Думала что тот день настал, А мириады солнц потухли вмиг, И новое зажглось...
И показалось что ты ждешь и показалось - ты меня зовешь В груди забилось от счастья моё сердце! И показалось - поняла И, провожая мириады снов, что исчезали, я, С улыбкой глядя, Махала рукой, Их благодаря.
Original mezamete ha kurikaesu nemui asa ha eri no TAI wo kitsuku shime kyoushitsu no DOA kuguru to honno sukoshi mune wo hatte arukidaseru sonna nichijou ni fukinukeru kaze kikoeta ki ga shita kanjita ki ga shitan da furuedasu ima kono mune de mou kuru ki ga shita ikuoku no hoshi ga kiesatteku no wo miokutta te wo futta yokatta ne, to
rouka no sumi miorosu souji no tochuu okashina mono da to omou atashi no naka no toki ha tomatteru noni chigau hibi wo ikiteru you ni hokori ha yuki no you ni furitsumu matteru ki ga shita yonderu ki ga shitan da furuedasu ima kono toki ga mitsuketa ki ga shita ushinawareta kioku ga yobisamashita monogatari eien no sono owari
itsunomanika kakedashiteta anata ni te wo hikareteta kinou ha tooku ashita ha sugu sonna atarimae ni koko ga odotta
kikoeta ki ga shita kanjita ki ga shitan da furuedasu ima kono mune de mou kuru ki ga shita ikusen no asa wo koe atarashii hi ga matteru ki ga shita yonderu ki ga shitan da furueteru kono tamashii ga mitsuketa ki ga shita ikuoku no yume no you ni kiesareru hi wo miokutta te wo futta arigatou, to
English On a sleepy morning when I just fall asleep and wake again over and over I fasten my neck tie tightly I walk through the door of the classroom able to stick out my chest ever so slightly The wind blows right through such ordinary days I felt like I heard it Because I felt like I sensed it Just now, in my heart that has begun to tremble I felt it come again Some hundred million stars vanishing I saw them off Waved goodbye And said "Good for you"
While cleaning I looked down into the corner of the corridor And thought that it really was strange Even though the time inside of me has stopped I feel like each day I live is different And dust piles up like snow I felt like it was waiting for me Because I felt like it was calling to me Just now, this time that has begun to tremble I felt like I had found it The memories I lost were awoken This is the end Of my eternal Story
Before I knew it, I took off running Pulled along by your hand Yesterday so distant and tomorrow so close Naturally, it made my heart leap
I felt like I heard it Because I felt like I sensed it Just now, in my heart that has begun to tremble I felt it come again the new sun, crossing over a thousand mornings I felt like it was waiting for me Because I felt like it was calling to me My shivering spirit I felt like I had found it These days that could vanish like some hundred million dreams I saw them off Waved goodbye And said "thank you"