Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Gustav Mahler - Des Knaben Wunderhorn - 6.Wer hat dies Liedlein erdacht! (Ian Bostridge, Dorothea Röschmann, New York Philharmonic, Sir Colin Davis) | Текст песни и Перевод на русский

6.\"Wer hat dies Liedlein erdacht?\"

Dort oben in dem hohen Haus,
Da guckt ein fein's lieb's Mädel heraus,
Es ist nicht dort daheime,
Es ist des Wirts sein Töchterlein,
Es wohnt auf grüner Heide.

Und wer das Mädel haben will,
Muß tausend Taler finden
Und muß sich auch verschwören,
Nie mehr zu Wein zu gehen,
Des Vaters Gut verzehren.

\"Mein Herze ist wund,
komm Schätzel mach's gesund!
Dein schwarzbraune Äuglein,
Die haben mich vertwundt!

Dein rosiger Mund
Macht Herzen gesund.
Macht Jugend verständig,
Macht Tote lebendig,
Macht Kranke gesund.\"

Wer hat denn das schöne Liedlein erdacht?
Es haben's drei Gäns übers Wasser gebracht,
Zwei graue und eine weiße;
Und wer das Liedlein nicht singen kann,
Dem wollen sie es pfeifen!

6. \"Кто придумал эту песенку?\"

\"Там, на горе, высокий дом; оттуда смотрит милая девушка. Но дом ее не там! Дочь хозяина она, что живет на зеленом лугу! Ранено мое сердечко. Приди, моя милая, вылечи рану мою. Твои карие глаза ранили меня. Алые губы твои врачуют мое сердце! Умудряют юношей, воскрешают мертвых, исцеляют больных. Так кто же придумал эту песенку? Три гуся принесли по водам, - два серых и один белый. А кто не может эту песенку спеть, тому они ее высвистят!\"

Gustav Mahler - Des Knaben Wunderhorn еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 2