C'est une toute petite vie Comme la vie d'un oiseau Sauf que pour s'envoler Elle n'a pas ce qui lui faut Même sa mère ne peut rien, rien n'y faire
C'est une toute petite fille Si petite qu'elle se perd Dans l'horreur et le bruit L'affolement involontaire de la guerre Et tout le monde l'oublie
Personne ne peut lui dire Pourquoi les grandes personnes Sont des êtres bizarres Même pas capables de voir le désespoir Le cri d'une petite fille Qui n'a plus d'autre univers Que la guerre
C'est une toute petite fille Qui n'a plus le temps d'attendre Et qui grandit fragile Sans amour, sans geste tendre Solitaire sous un ciel Sans soleil
C'est une toute petite fille Trop petite pour savoir Qu'il y a des gens qui tuent pour la rayer de l'histoire De la terre et qu'on les laisse faire
Personne ne peut lui dire Pourquoi elle doit trembler Quand les autres respirent Pourquoi elle doit pleurer Quand d'autres aprennent à rire et à rêver Et que ses nuits sont déchirées
C'est une toute petite flamme Qui s'éteindra peut-être avant sa vie de femme Pour des raisons obscures Inexpliquées en somme pour quelques hommes Qui ont d'autres petites filles dans leur vie
C'est une toute petite fille Si petite qu'elle se perd dans l'horreur et le bruit L'affolement involontaire de la guerre Et tout le monde l'oublie Tout le monde l'oublie
Это очень маленькая жизнь, Как жизнь птицы, Если не считать того, что, чтобы полететь, У неё нет того, что ей нужно Даже её мать не может ничего, ничего с этим поделать
Это очень маленькая девочка Такая маленькая, что она теряется В страхе и шуме, Невольном безумии войны И все о ней забывают
Никто не может ей сказать, Почему взрослые - Странные существа, Даже не способные увидеть отчаяние, Крик маленькой девочки У которой нет больше другого мира, Кроме войны
Это очень маленькая девочка, У которой нет больше времени ждать И которая растёт хрупкой Без любви, без ласковых жестов Одинокая под небом Без солнца
Это очень маленькая девочка Слишком маленькая, чтобы знать, Что есть люди, которые убивают, чтобы её вычеркнуть из истории Мира и что им это позволяют
Никто не может ей сказать, Почему она должна дрожать, Когда другие дышат Почему она должна плакать, Когда другие учатся смеяться и мечтать И что её ночи растерзаны
Это очень маленькое пламя, Которое погаснет, быть может, раньше, чем она станет женщиной, Из-за непонятных причин Необъяснимых, в общем-то, для некоторых людей, У которых есть другие маленькие девочки в жизни
Это очень маленькая девочка Такая маленькая, что она теряется в страхе и шуме, Невольном безумии войны И все о ней забывают Все о ней забывают