せーの
(se~ no!)
(One~ two!)
でも そんなんじゃ だめ
demo sonnan ja dame
But that’s a no-no
もう そんなんじゃ ほら
mou sonnan ja hora
See that’s already
心は進化するよ
kokoro wa shinka suru yo
Getting our hearts moving on
もっと もっと
motto motto
Further and further
言葉にすれば消えちゃう関係なら
kotoba ni sureba kiechau kankei nara
“If the bond is gone soon as it’s put to words
言葉を消せばいいやって
kotoba o keseba ii ya tte
Better not say anything”
思ってた 恐れてた
omotteta osoreteta
Or so I thought, backing away
だけど あれ? なんかちがうかも…
dakedo are? nanka chigau kamo…
But eh? Something’s wrong with that…
せんりのみちもいっぽから!
senri no michi mo ippo kara!
Every long journey begins with one little step!
石のようにかたい そんな意志で
ishi no you ni katai sonna ishi de
With a stern determination that is set in stone
ちりもつもればやまとなでしこ?
chiri mo tsumoreba Yamato Nadeshiko?
Build a pile of garbage up to become Yamato Nadeshiko?
「し」抜きで いや 死ぬ気で!
‘shi’ nuki de iya shinu ki de!
Disregard the ‘shi’? Nope, disregard my life!
ふわふわり ふわふわる
fuwafuwari fuwafuwaru
Fluffily~ fluffity~
あなたが名前を呼ぶ
anata ga namae o yobu
When you call my name
それだけで
sore dake de
Just that will make me
宙へ浮かぶ
chuu e ukabu
Go floating in the air
ふわふわる ふわふわり
fuwafuwaru fuwafuwari
Fluffity~ fluffily~
あなたが笑っている
anata ga waratte iru
When you show your smile
それだけで
sore dake de
Just that will make me
笑顔になる
egao ni naru
Feel so happy
神様 ありがとう
kami-sama arigatou
Dear God, thank you
運命のいたずらでも
unmei no itazura demo
Even if it’s just destiny pulling a prank on me
めぐり逢えたことが
meguriaeta koto ga
I’m so glad of the fact that
しあわせなの
shiawase na no
We both had met
でも そんなんじゃ だめ
demo sonnan ja dame
But that’s a no-no
もう そんなんじゃ ほら
mou sonnan ja hora
See that’s already
心は進化するよ
kokoro wa shinka suru yo
Getting our hearts moving on
もっと もっと
motto motto
Further and further
そう そんなんじゃ やだ
sou sonnan ja ya da
Yup that’s a no-go
ねぇ そんなんじゃ まだ
nee sonnan ja mada
Hey that’s a bit too early
私のこと 見ててね
watashi no koto mitete ne
Don’t take your eyes off me
ずっと ずっと
zutto zutto
Never and ever
私の中のあなたほど
watashi no naka no anata hodo
I know that
あなたの中の私の存在は
anata no naka no watashi no sonzai wa
The me that’s inside of you
まだまだ 大きくないことも
madamada ookikunai koto mo
Isn’t as big as
わかってるけれど
wakatteru keredo
The you that’s inside of me but
今この同じ 瞬間
ima kono onaji shunkan
Now at this same moment
共有してる 実感
kyouyuu shiteru jikkan
Sharing the same feeling
ちりもつもればやまとなでしこ!
chiri mo tsumoreba Yamato Nadeshiko!
This pile of garbage will become Yamato Nadeshiko!
略して? ちりつもやまとなでこ!
ryakushite? chiri-tsumo Yamato Nadeko!
Makin’ it short, Pile-o-Garb Yamato Nadeko!
くらくらり くらくらる
kurakurari kurakuraru
Swoonily~ swoonity~
あなたを見上げたら
anata o miagetara
When I look at you
それだけで
sore dake de
Just that will make me
まぶしすぎて
mabushisugite
Daze to your radiance
くらくらる くらくらり
kurakuraru kurakurari
Swoonity~ swoonily~
あなたを想っている
anata o omotte iru
When I think of you
それだけで
sore dake de
Just that will make me
とけてしまう
tokete shimau
Melt to the ground
神様 ありがとう
kami-sama arigatou
Dear God, thank you
運命のいたずらでも
unmei no itazura demo
Even if it’s just destiny pulling a prank on me
めぐり逢えたことが
meguriaeta koto ga
I’m so glad of the fact that
しあわせなの
shiawase na no
We both had met
コイスル キセツハ ヨクバリ circulation
KO I SU RU KI SE TSU WA YO KU BA RI Circulation
The season of love is a zealous circulation
コイスル キモチハ ヨクバリ circulation
KO I SU RU KI MO CHI WA YO KU BA RI Circulation
The feeling of love is a zealous circulation
コイスル ヒトミハ ヨクバリ circulation
KO I SU RU HI TO MI WA YO KU BA RI Circulation
The eye in love is a zealous circulation
コイスル オトメハ ヨクバリ circulation
KO I SU RU O TO ME WA YO KU BA RI Circulation
The maiden in love is a zealous circulation
ふわふわり ふわふわる
fuwafuwari fuwafuwaru
Fluffily~ fluffity~
あなたが名前を呼ぶ
anata ga namae o yobu
When you call my name
それだけで
sore dake de
Just that will make me
宙へ浮かぶ
chuu e ukabu
Go floating in the air
ふわふわる ふわふわり
fuwafuwaru fuwafuwari
Fluffity~ fluffily~
あなたが笑っている
anata ga waratte iru
When you show your smile
それだけで
sore dake de
Just that will make me
笑顔になる
egao ni naru
Feel so happy
神様 ありがとう
kami-sama arigatou
Dear God, thank you
運命のいたずらでも
unmei no itazura demo
Even if it’s just destiny pulling a prank on me
めぐり逢えたことが
meguriaeta koto ga
I’m so glad of the fact that
しあわせなの
shiawase na no
We both had met
でも そんなんじゃ だめ
demo sonnan ja dame
But that’s a no-no
もう そんなんじゃ ほら
mou sonnan ja hora
See that’s already
心は進化するよ
kokoro wa shinka suru yo
Getting our hearts moving on
もっと もっと
motto motto
Further and further
そう そんなんじゃ やだ
sou sonnan ja ya da
Yup that’s a no-go
ねぇ そんなんじゃ まだ
nee sonnan ja mada
Hey that’s a bit too early
私のこと 見ててね
watashi no koto mitete ne
Don’t take your eyes off me
ずっと ずっと
zutto zutto
Never and ever
【リミックス/Hitsugi no Chaika】 еще тексты
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1