J'en appelle aux maisons écrasées de lumière J'en appelle aux amours Que chantent les rivières A l'éclatement bleu Des matins de printemps A la force jolie des filles Qui ont vingt ans A la fraîcheur certaine D'un vieux puits de désert A l'étoile qu'attend Le vieil homme qui se perd Pour que monte de nous Et plus fort qu'un désir Le désir incroyable De se vouloir construire En se désirant faible Et plutôt qu'orgueilleux En se désirant lâche Plutôt que monstrueux
J'en appelle à ton rire Que tu croques au soleil J'en appelle à ton cri à nul autre pareil Au silence joyeux Qui parle doucement A ces mots que l'on dit rien Qu'en se regardant A la pesante main De notre amour sincère A nos vingt ans trouvés à tout ce qu'ils espèrent Pour que monte de nous Et plus fort qu'un désir Le désir incroyable De se vouloir construire En préférant plutôt Que la gloire inutile Et le bonheur profond Wt puis la joie tranquille
J'en appelle aux maisons écrasées de lumière J'en appelle à ton cri à nul autre pareil
Я взываю к домам Раздавленным светом Я взываю к любви Которую воспевают реки В голубом раскалывании Весеннего утра В прекрасной силе девушек Которым двадцать лет В несомненной свежести Старого колодца в пустыни В звезде, которую ждет Старик что потерялся Чтобы уйти от нас И сильнее чем просто желание Желание невероятное Желать себе воздвигать Желая слабость Скорее чем гордыню Желая подлость Скорее чем чудовищность
Взываю к твоему смеху Которым ты смеешься солнцу Взываю к твоему крику Ни на что не похожему К радостной тишине Что нежно говорит К этим словам что говорят Смотря лишь друг на друга К тяжелой руке Нашей искренней любви К нашим двадцати годам Ко всему на что они надеются Чтобы уйти от нас И сильнее чем просто желание Желание невероятное Желать себе воздвигать Предпочитая этому Бесполезную славу И глубокое счастье А затем спокойную радость
Я взываю к домам Раздавленным светом Взываю к твоему крику Ни на что не похожему