Ja više nikada neću da spavam jer kada spavam ja gluposti sanjam krvna slika mi je lošija i zato, živela insomnia
U gradu provodim noći i dane moj mesec ima dve tamne strane ova je zemlja, zemlja zombija i zato, živela insomnia
I lice je sveže i stari se teze sedam noći kad se poveze
Ref. Hajde, zovi me noćas u tri, insomnia ja više ne spavam ni iz hobija Zovi me noćas u pet, insomnia insomnia i ti i ja
Mirza: Hajde, dođi, taji... hajde, dođi, taji, neće taja da zataji biće tebi posle taje, biće buji - paji Kad te ja umorim, kad te ja preznojim i zato dođi da ti ja svašta radim radim što ti prija i biće - laku noć, insomnija
Ja više ne pijem ništa da zaspim jer i kad zaspim, ja budna sam sasvim i osećam se još umornija i zato, živela insomnia
I lice je sveze i stari se teze sedam noći kad se poveze
Ref.
Mirza: Da li i tebi pada glava da li ti se spava da l' i tebi posle onog osjećaj je strava Kad u polju zamiriše hajdučica trava
I'll never sleep again because when I sleep, I have silly dreams and my bloodpressure is getting worse so long live insomnia!
I spend my nights and days in the city my moon has two dark sides this country is the country of zombies so long live insomnia!
And my face is more fresh and aging becomes more difficult when you connect 7 nights
Ref: Come on, call me tonight at 3am, insomnia I'm not even sleeping as a hobby anymore call me tonight at 5am, insomnia insomnia, you and I
Mirza: Come on, come to daddy come on, come to daddy, daddy won't fail after daddy's done with you, you'll go night-night when I exhauste you, when I make you sweat so therefor come, let me do everything everything you like and after that it'll be - goodnight insomnia
I don't take anymore pills to fall asleep because even when I fall asleep, I'm totally awake and I feel even more tired so long live insomnia!
And my face is more fresh and aging becomes more difficult when you connect 7 nights
Ref.
Mirza: Are you tired are you sleepy are you also feeling great after it when you smell yarrow* in the field