shrug off mada namida ga tomaranai mada furue ga tomaranai ima miteta yume ga kowakute lalalalala...
kuroi mae ni utarenagara zetsubou suru hito no yume wo mita sore ha kitto jibun wo utsushidashiteita
takai kabe ni butsukatte tobikoeru tame no hane mo nai kedo mou furikaeri ha shinai lalalala...
itsumo nigeru koto de jibun wo mamotte mamoritsuzuketa keredo samishisa munashisa ga tsunotteiku dake sa tachidomatte ugokenai sonna hito ni tsutaete hoshii mada kimi ha kusaru ni ha hayasugiru darou
saa issho ni ikou mou kuroi ame ha yanda kara ato ha miru na mou ichido iu yo ato ha miru na shi he no yokubou sayonara mayoi ha kieta
itsumo nigeru koto de jibun wo mamotte mamoritsuzuketa keredo samishisa munashisa ga tsunotteiku dake sa kaeru basho mo nakute daisuki na kimi mo inai keredo boku ha kono saki ni susundeiku kara iku kara iku kara
kowai ima wo kurai ima wo kuroi ima wo koero
shrug off
the tears still won't stop the trembling still won't subside the dream I just saw, frightens me lalalala...
pelted by a black rain I dreampt of someone in despair That was, no doubt, myself I was looking at.
I run into a tall wall without wings with which to fly over it but I won't look back. lalalala...
I've always protected myself, by running away but it only makes the lonliness and emptiness worse I stop unable to move I wish that person would understand it's too soon for you to die.
come, let's go together cause the black rain has stopped don't look at what's to come, I'll say it again don't look at what's to come say goodbye to your death wish, the worries vanished
I've always protected myself, by running away but it only makes the lonliness and emptiness worse there's nowhere to return to, and not a single 'you' that I love but I'll press onward, onward.
I'll get past this scary present, this dark present, this black present.