Belki haberin yok, herşeyi duydun Может, у тебя нет новостей, ты все слышала Belki yüzün yok, perişan oldun Может, на тебе нет лица, ты расстроена Belki de şarjın bitti Может, заряд закончился Ya da biz bittik Или между нами все кончено Ara beni lütfen Позвони мне, пожалуйста
Sesini duymalıyım, masal anlatsan da Я должен услышать твой голос, хоть и расскажешь небылицу Hikayen ödülleri toparlasa da Да такую, что соберет литературные награды
Seni çok sevmiş olsam da, unut beni lütfen Хоть я тебя и очень люблю, забудь меня, пожалуйста Sana çok kızmış olsam da, ara beni lütfen Хоть на тебя и очень зол, позвони мне, пожалуйста
Umduğum dağlara karlar mı yağdı Выпал ли снег на горы моих надежд İçinde bu kadar öfke mi vardı Настолько ли ты была разгневана Ben demiştim demeyi, ezberledim gitmeyi Я сказал значение, выучил прощание İnsan sevdiğine böyle yapar mı Человек с любимым разве так поступает
Bil ki sebebim çok, beni kaybettin Знай, у меня много причин, ты меня потеряла Artık duvarlarım cebimde değil Запрет на входящие уже не только в мобильнике