самая мою любимая мантра из Ишавасья Упанишад.
Om púrna madaha púrna midám
Purnaaaat púrna mudachaté
Púrna syá púrna mádayá
Púrna mewá washishyaté
Перевод такой, нужно задуматься и проникнуться:
То целое и это целое
из целого берется целое и получается целое.
если из целого взяь целое,
останется толко целое.
King еще тексты
Другие названия этого текста
- King - dom (1)
- Тибетская мантра - Ом Пурнам адах, пурнам идам Пурнат пурнам удачьяте Пурнасья пурнам адае Пурнам эваа вашишьяте (0)
- Оm - Purnam adah (0)
- 3e - Пурнам эваа вашишьяте (0)
- Неизвестный исполнитель - Иша-упанишада (0)
- шри ишопанишад мантра - Ом Пурнам адах, пурнам идам Пурнат пурнам удачьяте Пурнасья пурнам адае Пурнам эваа вашишьяте (0)
- мантра для полноты ума, удовлетворения... - Ом Пурнам адах, пурнам идам Пурнат пурнам удачьяте Пурнасья пурнам адае Пурнам эваа вашишьяте (0)
- Тибет - мантра из Ишавасья Упанишад (0)
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1